Bookbot

Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé

Viac o knihe

Die Studienarbeit untersucht die Übersetzungen von Rainer Maria Rilke der 24 Sonette von Louize Labé und die damit verbundenen Kontroversen. Während Rilke von Freunden Anerkennung erhielt, stießen seine Übertragungen auf heftige Kritik, die sich um die Frage drehte, ob es möglich sei, Gedichte einer jungen Frau aus dem 16. Jahrhundert ins Deutsche zu übertragen. Der Autor analysiert die Kriterien für gute Übersetzungen und vergleicht Rilkes Arbeiten mit den Übertragungen von Karl Kraus und Michael Fahrenbach Warendorff, um verschiedene Ansätze und deren Qualität zu beleuchten.

Nákup knihy

Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé, Emel Deyneli

Jazyk
Rok vydania
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká),
Stav knihy
Veľmi dobrá
Cena
0,99 €
Kúpte si túto knihu v

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Rilkes Übertragungen der Sonette von Louize Labé
Jazyk
nemecky
Vydavateľ
GRIN Verlag
Rok vydania
2007
Väzba
mäkká
Počet strán
52
ISBN13
9783638728423
Série
Anotácia
Die Studienarbeit untersucht die Übersetzungen von Rainer Maria Rilke der 24 Sonette von Louize Labé und die damit verbundenen Kontroversen. Während Rilke von Freunden Anerkennung erhielt, stießen seine Übertragungen auf heftige Kritik, die sich um die Frage drehte, ob es möglich sei, Gedichte einer jungen Frau aus dem 16. Jahrhundert ins Deutsche zu übertragen. Der Autor analysiert die Kriterien für gute Übersetzungen und vergleicht Rilkes Arbeiten mit den Übertragungen von Karl Kraus und Michael Fahrenbach Warendorff, um verschiedene Ansätze und deren Qualität zu beleuchten.