Miláčik čitateľov je práve vypredaný
Parametre
- 508 stránok
- 18 hodin čítania
Viac o knihe
Dem tieferen Verständnis der Hexenverfolgung dient die vorliegende Neuausgabe des Werkes "Malleus Maleficarum", das in Europa die grausame und wahnwitzige Menschenjagd einleitete. Das 1487 nach dem Erlaß des Papstes Innozenz VIII. auf Lateinisch verfasste Werk hatte zur Zeit seiner Entstehung den Rang eines kirchlichen "Hexengesetzbuches" für Strafrichter und gilt heute als Basistext zum Hintergrund der Geistes-, Kirchen- und Kulturgeschichte des christlichen Abendlandes.§Sorgfältig wurde die klassische Übersetzung von J.W.R. Schmidt aus dem Jahre 1902 dem zeitgemäßen Sprachgebrauch angepaßt.
Nákup knihy
Der Hexenhammer, Jakob Sprenger
- Jazyk
- Rok vydania
- 2004
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Der Hexenhammer
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- Jakob Sprenger
- Vydavateľ
- Area
- Rok vydania
- 2004
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 508
- ISBN10
- 3899960696
- ISBN13
- 9783899960693
- Série
- Štítky
- Náučná literatúra, Ezoterika & Náboženstvo, Náboženské témy, Náboženstvo, Právna tematika, Príručky a návody, Ženy, Spiritualita, Kresťanské témy, Kresťanstvo, Ezoterika, Mágia, Vraždy, Viera, Európa, Kulturné dejiny, Katolícka cirkev, Okultizmus, Cirkev, Filozofia a náboženstvo, 15. storočie, Mučenie, Súdnictvo, Inkvizícia, Čarodejnícke procesy, Upaľovanie čarodejníc, Lovci čarodejníc
- Prvé vydanie
- 1487
- Pôvodný názov
- Malleus maleficarum
- Hodnotenie
- 3,3 z 5
- Anotácia
- Dem tieferen Verständnis der Hexenverfolgung dient die vorliegende Neuausgabe des Werkes "Malleus Maleficarum", das in Europa die grausame und wahnwitzige Menschenjagd einleitete. Das 1487 nach dem Erlaß des Papstes Innozenz VIII. auf Lateinisch verfasste Werk hatte zur Zeit seiner Entstehung den Rang eines kirchlichen "Hexengesetzbuches" für Strafrichter und gilt heute als Basistext zum Hintergrund der Geistes-, Kirchen- und Kulturgeschichte des christlichen Abendlandes.§Sorgfältig wurde die klassische Übersetzung von J.W.R. Schmidt aus dem Jahre 1902 dem zeitgemäßen Sprachgebrauch angepaßt.










