Parametre
- 192 stránok
- 7 hodin čítania
Viac o knihe
Z příběhů svatého Františka a jeho prvních druhů dýchá ryzí evangelium, a tak se dnes právem řadí k perlám křesťanské literatury. Poslední české vydání bylo již dávno rozebráno a navíc vykazovalo mnohé jazykové nesrovnalosti, proto jsme se rozhodli přistoupit nejen k novému vydání, ale i k novému překladu. Chceme tím zaplnit vzniklou mezeru a vyjít vstříc jak široké františkánské rodině, tak i všem duchovně hledajícím různých spiritualit. Přidanou hodnotou jsou zajisté i krásné ilustrace současného italského výtvarníka Piera Casentiniho z jeho cyklu Píseň bratra slunce. Nový překlad vychází z kritického vydání italského textu z konce 14. století, který evidentně čerpal z latinského spisu bratra Hugolina Actus Beati Francisci — více o vzniku a duchovním významu díla se lze dočíst v závěru knihy, ve fundovaném pojednání otce Regaláta Petra Beneše OFM.
Nákup knihy
Kvítky svatého Františka, Kolektív autorov
- Jazyk
- Rok vydania
- 2021
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Kvítky svatého Františka
- Jazyk
- česky
- Autori
- Kolektív autorov
- Vydavateľ
- Paulínky
- Rok vydania
- 2021
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 192
- ISBN10
- 8074503682
- ISBN13
- 9788074503689
- Série
- Štítky
- Ezoterika & Náboženstvo, Skutočné príbehy, Životopisy, Náboženské témy, Náboženstvo, Spiritualita, Kresťanské témy, Kresťanstvo, Svätci a svätice, Eklesiológia, Františkáni, Sv. František z Assisi, 1182–1226, Legendy o svätých, Umbria, Hagiografia
- Prvé vydanie
- 1390
- Pôvodný názov
- I Fioretti di San Francesco
- Hodnotenie
- 4,4 z 5
- Anotácia
- Z příběhů svatého Františka a jeho prvních druhů dýchá ryzí evangelium, a tak se dnes právem řadí k perlám křesťanské literatury. Poslední české vydání bylo již dávno rozebráno a navíc vykazovalo mnohé jazykové nesrovnalosti, proto jsme se rozhodli přistoupit nejen k novému vydání, ale i k novému překladu. Chceme tím zaplnit vzniklou mezeru a vyjít vstříc jak široké františkánské rodině, tak i všem duchovně hledajícím různých spiritualit. Přidanou hodnotou jsou zajisté i krásné ilustrace současného italského výtvarníka Piera Casentiniho z jeho cyklu Píseň bratra slunce. Nový překlad vychází z kritického vydání italského textu z konce 14. století, který evidentně čerpal z latinského spisu bratra Hugolina Actus Beati Francisci — více o vzniku a duchovním významu díla se lze dočíst v závěru knihy, ve fundovaném pojednání otce Regaláta Petra Beneše OFM.




