Bookbot

Fallen stellen

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 251 stránok
  • 9 hodin čítania

Viac o knihe

Eden Robinson wurde 1969 als Tochter von Haisla- und Heiltsuk-Indianern bei Kitamaat in der kanadischen Provinz British Columbia geboren. Sie lebt in North vancouver. „Strand der geister“ ist ihr erster Roman. Er wurde für die höchsten kanadischen Literaturpreise, den Giller und den Governor general Award, nominiert. Im Rowohlt Taschenbuch Verlag erscheint parallel Robinsons Erzählband „Fallen stellen“. Sabine Hedinger, geb. 1953, studierte Erziehungswissenschaften, Soziologie sowie Jugend- und Familienrecht in Göttingen; sie arbeitete in Gainesville, Florida, mit jugendlichen Opfern von häuslicher Gewalt und Missbrauch und gründete eine alternative Sprachschule in Göttingen. Seit 1984 arbeitet sie als literarische Übersetzerin und übertrug wichtige Autorinnen und Autoren wie u. a. Joan Didion, Joyce Carol Oates, Bret Easton Ellis, Fay Weldon, Rachel Cusk ins Deutsche. Im Jahr 2000 wurde sie mit dem Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet. Sabine Hedinger lebt seit 1999 in Vincennes/Frankreich.

Nákup knihy

Fallen stellen, Eden Robinson

Jazyk
Rok vydania
2002
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká),
Stav knihy
Dobrá
Cena
1,99 €
Kúpte si túto knihu iba za 1 €

Platobné metódy

5,0
Výborná
1 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Fallen stellen
Jazyk
nemecky
Rok vydania
2002
Väzba
mäkká
Počet strán
251
ISBN10
3499232065
ISBN13
9783499232060
Série
Hodnotenie
5 z 5
Anotácia
Eden Robinson wurde 1969 als Tochter von Haisla- und Heiltsuk-Indianern bei Kitamaat in der kanadischen Provinz British Columbia geboren. Sie lebt in North vancouver. „Strand der geister“ ist ihr erster Roman. Er wurde für die höchsten kanadischen Literaturpreise, den Giller und den Governor general Award, nominiert. Im Rowohlt Taschenbuch Verlag erscheint parallel Robinsons Erzählband „Fallen stellen“. Sabine Hedinger, geb. 1953, studierte Erziehungswissenschaften, Soziologie sowie Jugend- und Familienrecht in Göttingen; sie arbeitete in Gainesville, Florida, mit jugendlichen Opfern von häuslicher Gewalt und Missbrauch und gründete eine alternative Sprachschule in Göttingen. Seit 1984 arbeitet sie als literarische Übersetzerin und übertrug wichtige Autorinnen und Autoren wie u. a. Joan Didion, Joyce Carol Oates, Bret Easton Ellis, Fay Weldon, Rachel Cusk ins Deutsche. Im Jahr 2000 wurde sie mit dem Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet. Sabine Hedinger lebt seit 1999 in Vincennes/Frankreich.