Bookbot

In The Pocket

Ou l'art de savoir traduire en anglais les expressions françaises

Viac o knihe

Traduire une expression française mot à mot en anglais n'est pas sans provoquer rires et quiproquos.. Cet ouvrage recense 58 expressions françaises de tous les jours accompagnées de leur traduction littérale et véritable ainsi que d'un exemple pour une meilleure intégration.. Désormais, l'anglais n'aura plus de secret pour vous et vous le parlerez les doigts dans le nez, qui, on le rappelle, ne se dit pas « fingers in the nose », mais « hands down »..

Nákup knihy

In The Pocket, Isabelle Perrin

Jazyk
Rok vydania
2010
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká),
Stav knihy
Dobrá
Cena
4,39 €

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
In The Pocket
Podtitul
Ou l'art de savoir traduire en anglais les expressions françaises
Vydavateľ
STUDYRAMA
Rok vydania
2010
Väzba
mäkká
Počet strán
120
ISBN10
2759008967
ISBN13
9782759008964
Série
Anotácia
Traduire une expression française mot à mot en anglais n'est pas sans provoquer rires et quiproquos.. Cet ouvrage recense 58 expressions françaises de tous les jours accompagnées de leur traduction littérale et véritable ainsi que d'un exemple pour une meilleure intégration.. Désormais, l'anglais n'aura plus de secret pour vous et vous le parlerez les doigts dans le nez, qui, on le rappelle, ne se dit pas « fingers in the nose », mais « hands down »..