Hobbiti sú pokojamilovní ľudkovia, žijúci v útulných jaskynkách. Sú menší ako trpaslíci, svojími vlastnosťami pripomínajú ľudí, no ich svet je rozprávkový. Dobrodružné rozprávanie o hrdinstve a statočnosti, v ktorom napokon víťazí dobro nad zlom. Nové, nezmenené vydanie prekladu Viktora Krupu.
V obsiahlej rodinnej kronike, zahŕňajúce udalosti od vojny Severu proti Juhu až po prvú svetovú vojnu sa autor nechal inšpirovať biblickým príbehom Kaina a Ábela. Dej sa odohráva v údolí Salinas v Severnej Kalifornii a román je pohľadom do ľudského vnútra dvoch bratov.
Pahorek:
Dramatický příběh z anglické vojenské káznice v týlu severoafrické fronty za druhé světové války vychází z vlastních trpkých zkušeností anglického autora. Uměle vytvořený pahorek z kamení slouží jako novodobý mučící nástroj a jeho zdolávání ve vyprahlé poušti považují dozorci za poslední prostředek ke zlomení zbytků lidské důstojnosti trestanců.
Pahorek z písku:
Volné pokračování románu Pahorek. Děj se opět odehrává v nelidských podmínkách trestaneckého tábora. Hlavním tématem jsou dvě vraždy, k nimž zde dojde a jejich následné vyšetřování. Děj je obohacen vzpomínkami jednotlivých postav a vykreslením různých charakterů trestanců i dozorců.
Baladou o žalári v Readingu (1898) sa Oscar Wilde vyrovnával so svojím pobytom vo väzení - bol odsúdený na dva roky ťažkých nútených prác za homosexualitu, ktorá bola od roku 1895 trestná. Išlo však o zástupný dôvod: súdobá spoločnosť sa ho predovšetkým chcela zbaviť. Prostredníctvom osudu vojaka, ktorý zabil svoju milú a je uväznený a následne popravený, autor balady s horkosťou nahliada na krutosť viktoriánskeho väzenia. Vezňov príbeh ho vedie aj k úvahám o ľudskej láske, pominuteľnej a človekom málo cenenej.
Toto najvýznamnejšie a úspešne sfilmované dielo jedného z predstaviteľov anglickej povojnovej generácie prozaika Raya Rigbyho, ktoré vyšlo v Anglicku r. 1965, sa radí k tým otrasným výpovediam o vojne a neľudskom režime v britskej armáde, ako sú napríklad romány Jamesa Clavella (Kráľ potkanov), Nicholasa Monsarrata (Kruté more), a k dielam mnohých iných anglických autorov zaoberajúcich sa problematikou druhej svetovej vojny a preloženým do viacerých jazykov. V exotickom prostredí vojenského trestaneckého tábora v egyptskej púšti, kde sa odohráva príbeh plný napätia, spisovateľ zobrazuje galériu psychologicky individualizovaných ľudských typov, čo predstavujú dva kontrastné svety — svet dozorcov a svet trestaných vojakov, zrážajúce sa v prudkom konflikte. Román sa pokladá za jedno zo základných diel svojho druhu v kontexte anglickej literatúry najmä vďaka výrazne etickým hodnotám umocneným pôsobivým symbolickým podtextom, ktoré sú podané realistickou metódou, postavenou predovšetkým na živom dramatickom dialógu.
Moderní překlad Nového zákona pro třetí tisíciletí
448 stránok
16 hodin čítania
Moderní překlad Nového zákona pro třetí tisíciletí. Slovo na cestu je čtivý, jasný a srozumitelný překlad Nového zákona. Převádí do současné moderní češtiny teologické výrazy a formulace, které mohou být dnešnímu člověku vzdálené. Pomáhá tak čtenáři pochopit myšlenky a smysl původního biblického textu. Velkou oblibu si získal nejen mezi začínajícími, ale i zkušenými čtenáři Bible. Ti oceňují, že mohou lépe číst i delší oddíly najednou, a objevovat tak nové souvislosti.
'Well, Sergeant, here we go then', I said. 'Getting our chance at last of a good old crack at the Boche, eh...?'Ex-infantryman and reconnaissance officer, author and humorist Patrick Ryan is perhaps best remembered for this acerbically comic novel - first published in 1963 and quickly adapted into a 1967 feature film by Richard Lester, starring Michael Crawford and John Lennon. It is a satirical 'memoir' of the misadventures of the haphazard and notably na�ve Lieutenant Ernest Goodbody and his fellow fighting men of Twelve Platoon - Sergeant Transom, Corporals Hink, Globe and Dooley, Private Drogue et al - as they stumble ill-preparedly into the theatres of World War Two.
První sbírka olomouckého básníka Františka Vrby (narozen roku 1982 v Plzni). Básnická sbírka Františka Vrby je výrazem existenciální tísně ve světě, v němž každá situace teď a tady je zatěžkána vědomím fatality lidské existence. Básnické reflexe všedních událostí však vedle ironického, erotického či melancholického vyznění míří především k vyslovení obecnější zkušenosti člověka ve světě, v němž vládne „bezkrevná noc jak prsy utonulých“. Své reflexe prostých událostí František Vrba posouvá až k mytizované obraznosti. Čtenář se ocitá v mytickém lese plném jelenů a vlků, kde žena po večeři z vnitřností jehňat smývá v potoce krev, a její nohy jsou při milostném aktu ovinuty Karkulčinou stuhou.
Includes stories that are humorous, satiric, supernatural, and macabre, highly
individual, and full of eccentric unconventional situations. schovat popis
The American author chooses the form of a novel to express his disillusionment with the behavior of the American occupying army in Africa and Italy during World War II, creating a gallery of human portraits interspersed with bitter, essayistic reflections. The book reveals the calculating and self-serving types of commanders and military officials who impose a predatory, corrupt order in the occupied territories, manifesting in various offenses and crimes. Alongside this, it showcases confused and ideologically disoriented soldiers who become instruments of this endeavor.
With its humor and nostalgic charm, this classic, first published in 1910, remains enjoyable for contemporary readers. The short stories, known in Czech as "Literární poklesky," offer quick, delightful reads, making it an ideal gift even for those who aren't avid readers. The brilliant translation captures the essence of the original, ensuring that the wit and whimsy resonate across generations. Perfect for a light-hearted escape into the past!
Jediná divadelní hra Hemingwayova je výrazem jeho sympatie k republikánskému Španělsku. Napsal ji v r. 1937 za španělské občanské války v Madridě uprostřed výbuchů pum. Sám o ní řekl, že „jedná jenom o madridské kontrašpionáži a obsahuje-li nějaké mravní naučení, pak to, že lidé,kteří pracují pro jisté organizace, mají velmi málo času na domácký život“.
V edici D vycházejí dvě mistrné komedie, jejichž hlavními postavami jsou chytří a mrštní sluhové Skapino a Maskarilo, kteří dokáží přes veškerá příkoří vymýšlet neskutečné intriky a triky, aby pomohli svým pánům získat milovanou dívku. Oblíbené téma, které zdobí klasické komedie již od antiky, zpracovává Molière s notnou dávkou fantazie, což platí nejen o často uváděné zralé komedii i dovádění Skapina, ale i o jeho rané a málo známe komedii Ztřeštěnec, kde zbrklý mladík Lelio svou ztřeštěností hatí jeden po druhém všechny plány svého sluhy, kterých má nekonečnou zásobu. Skapinova šibalství (1671) přeložil Svatopluk Kadlec, Ztřeštěnce (1655) František Vrba.
Kto by nepoznal figúrku tuláka Charlieho, herca, scenáristu a režiséra, priekopníka americkej filmovej grotesky? Jeho poetický svet, plný humoru a irónie, je preniknutý citom, ktorý dodáva jeho dielam tragikomický náboj, nútiaci diváka smiať sa i plakať zároveň. Chaplin o svojom hrdinovi hovorí, že mal na mysli satiru: palička predstavuje dôstojnosť, fúziky hrdosť a vyčaptané topánky ťažobu pozemských trampôt.
Chaplin prešiel vo svojom vývoji veľkým kusom cesty. Jeho prvé krátke grotesky sa zakladajú na gagoch a situačnej komike, no čoskoro preniká do jeho diel sociálna tematika. Vykračuje za novými námetmi a dramatickou formou, ktorá mu pomáha vyjadriť postoj k rozkladu spoločenských hodnôt a predniesť humanistické posolstvo svetu.
Pamäti Chaplina zachytávajú peripetie jeho bohatého života veľmi verne a dôkladne. Sú ľudské ako autor sám, písané spontánne, a predstavujú osobné vyznanie citlivého umelca, ktorý obnažuje svoje vnútro. Odraz jeho životných radostí a sklamaní, ťažkostí a úspechov vyjadruje uspokojenie nad prekonaním nespočetných prekážok, ktoré sa mu postavili na ceste od živorenia v Londýne k umeleckej sláve a vyrovnanej starobe.
Rozprávačom je Nick Carraway, ktorého sused je James Gatz, záhadný boháč pochybnej povesti. Vysvitne, že je to Jay Gatsby, veľký boháč zo stredozápadu, ktorý sa rozhodol dobyť späť Daisy, ktorá ním kedysi pohrdla, lebo nebol dosť bohatý. Veľký Gatsby ešte naplno zachytáva lesk a vábenie nového povojnového sveta patriaceho mladým, ale cítiť v ňom už vytriezvenie a kritický odstup. Zaujímavé sú aj autobiografické prvky - príbeh lásky medzi Gatsbym a Daisy pripomína vojnovú známosť medzi mladým Fitzgeraldom a Zeldou Sayrovou, ktorej otec, miestny sudca, príkro nápadníka odmietol s tým, aby sa ani neukazoval, kým nebude vedieť poskytnúť jeho dcére život, na aký je z domu navyknutá. A tak ako sa Posledný mogul opieral o skutočný príbeh hollywoodskeho producenta Irvinga Thalberga, aj postava Gatsby ho dostala niektoré črty gangstra známeho pod menom „Legs\" Diamond. Najpodstatnejší tomto príbehu je však jeho citový náboj a napriek všetkým ohňostrojom ľahtikárstva a mondénnosti - morálna jednoznačnosť. A áno, finále bejzbalovej ligy roku 1919 naozaj skorumpovali. Aj keď sa ten pán nevolal Wolfshiem.
Lewis opisuje ľúbostné vášne mnícha Ambrosia nepokryte. Dej sa odohráva v Madride, v jednom z najmocnejších centier cirkevnej moci. Čitateľa zaujme nielen bohatstvom myšlienok, farbistým opisom prostredia a množstvom postáv, ale - priznajme si to - i svojou hrôzostrašnosťou.
Príbeh kubánskeho rybára Santiaga a jeho boja o obživu s neúprosným morom sa povznáša na podobenstvo o osude človeka, ktorý sa nikdy nevzdáva. Maximálna sústredenosť na najpodstatnejšie prvky dodáva monumentalitu jednoduchému príbehu, a ktorom autor pracoval s prestávkami od tridsiatych rokov. Po dlhých týždňoch neúspešného lovu Santiago natrafí na obrovskú rybu. Nasleduje vysiľujúci zápas, v ktorom napokon víťazí človek. Ryba je však priveľká, preto sa ju rybár pokúša dovliecť k brehu pripútanú k člnu. Kým sa mu to podarí, rybu už zožral žralok, takže len obrovská kostra je svedectvom mimoriadneho úlovku.
Román anglického prozaika Raya Rigbyho je voľným pokračovaním diela Pahorok, ktoré sa preslávilo aj vo svojej filmovej podobe.
Ako v predchádzajúcom príbehu autor sa aj tu zameriava na osudy väzňov z cely číslo osem, ktorí v ustavične sa sťažujúcich podmienkach bojujú ďalej o svoju ľudskú dôstojnosť, hoci vyhrotené pomery v trestnom tábore im hrozia hrdelnými rozsudkami. Po smrti väzňa Stevensa a štábneho Williamsa stupňujú svoj zápas s neľudskou väzenskou mašinériou, ktorú stelesňuje najmä štábny rotmajster Wilson, neoficiálny šéf tábora. Hlavnú dejovú líniu zameranú na život vo väznici prerušujú opisy života vo vojenskom tábore na púšti, retrospektívne pohľady do minulosti s intímnymi osobnými zážitkami a vedľajšie dejové línie, v ktorých sa odvíjajú príbehy najbližších príbuzných hrdinov degradovaného dôstojníka Rohertsa, čierneho Bokumba a dvoch ďalších silných individualít. Škótov Drummonda a Baldecka, ktorí sa tiež stávajú symbolmi nezlomného ľudského ducha bojujúceho o spravodlivosť.
Odveká polarita života a smrti s násilím okolitého sveta i vlastnými slabosťami, veľkoleposti žitia - k týmto témam sa autor vracia neustále. Dej jeho románu je situovaný do intelektuálneho prostredia Paríža a francúzskej povojnovej bohémy. Americký novinár Jake Barnes, ako mnohí jeho rovesníci traumatizovaní vojnou, hľadá šťastie na potulkách v západnej Európe. I keď ho do istej miery nachádza v cite k lady Brett, ich vzťah nemôže byť naplnený pre jeho zranenie. Fascinujúcu atmosféru parížskych bulvárov a kaviarničiek striedajú žiarivé obrazy španielskej Pamplony a býčích zápasov, kam sa Jake s priateľmi vyberie hľadať životnú inšpiráciu. Nachádza ju nielen v živom pulze exotického kúta Európy, ale i v ľudsky čistých, opravdivých charakteroch, typických pre južné kraje, kde lásku, život a smrť spája iba krehké ohnivko.
David Herbert Lawrence (1885-1930) je jeden z najvýznamnejších predstaviteľov literárneho modernizmu. Svoje postavenie si vydobyl akoby útokom, v neúprosnom boji s cenzúrou a verejnou mienkou. Jeho najkontroverznejším románom je Milenec lady Chatterleyovej z roku 1928, v ktorom otvorene a s veľkou úprimnosťou opísal vzťah dvoch milencov. Román bol v Anglicku zakázaný ako nemorálny a pornografický a v plnom znení vyšiel až po známom procese s obscénnou literatúrou roku 1960, teda tridsať rokov po autorovej smrti. Lawrence v ňom vyjadril svoju vieru v obrodnú moc „novej sexuality“ v rámci realistického príbehu, dejovo zasadeného do rodného baníckeho kraja. Je to príbeh mladej Connie, manželstvom pripútanej k urodzenému, za vojny zmrzačenému mužovi a obrodenej fyzickou láskou k hájnikovi Mellorsovi. Lawrence, vášnivý apoštol novej lásky, sa stal známym pre svoju priam šokujúcu otvorenosť v ľúbostných vzťahoch a vášnivú polemiku s viktoriánskym pokrytectvom. Dnes tohto autora hodnotíme ako skvelého realistu, ktorý bojoval za duševný, ale aj telesný súlad v pomere muža a ženy. Jeho zásluhy o modernú románovú tvorbu sú nesporné.
Píšu o tom, co znám", po pravdě charakterizoval své dílo sám americký autor. Proto i tento jeho román není dílem fantazie, nýbrž beletristickým zpracováním skutečnosti; především vývoje dělnického hnutí, zobrazeného tu zejména na osudech tří generací litevské přistěhovalecké rodiny, a pak současných, známou stávkou v pittsburgských ocelárnách v r. 1955 dramaticky vystupňovaných bojů amerického dělnictva jak proti zhoršeným životním podmínkám následkem postupující automatizace, tak proti snaze rozbít a zneškodnit činnost a vliv odborů.
Alegorická báseň o 2116 osmislabičných verších vyjadřující představu šlechty o tom, jak by měl král vládnout. V této básni se schází zvířata na sněmu (především ptáci v čele s orlem – symbol Moravy) a říkají, jak by měl vypadat král (lev).
V dvojjazyčné řadě přinášíme další výbor z bohaté povídkové tvorby snad nejslavnějšího kanadského humoristy. Řadu povídek zná český čtenář z oblíbených Literárních poklesků, s některými se setká poprvé. Text obsahuje gramatické a lexikální vysvětlivky a je určen středně pokročilým.
Kniha oblíbeného anglického spisovatele střední generace volně navazuje na román Místo nahoře (1957), známý i z filmové verze. Deset let po jeho sňatku s dcerou bohatého průmyslníka se opět setkáváme s Joe Lamptonem. Hrdina se ocitá v krizové situaci. Uvědomuje si své závislé postavení vpráci i ve společnosti, ke krizi dochází i v jeho manželství. Překonat tuto krizi mu pomáhá mimo jiné vztah k dětem, jehož popis patří mezi nejlepší pasáže románu.
Dramatický, strhujúci príbeh amerického profesora literatúry, ktorý je obvinený z neamerickej činnosti a odsúdený do žalára. To sa stane len preto, že podľa svojho najlepšieho svedomia zoznamuje študentov s bohatstvom americkej literatúry, podpisuje stockholmskú rezolúciu a odmieta tzv. organizácie civilnej obrany. Domnieva sa, že na to má ako občan USA plné právo a že tým nijako neporušuje zákony.
Výbor z povídkové tvorby amerického romanopisce, povídkáře i autora kritických statí, výrazného zpodobitele americké krize mezi dvěma světovými válkami (nar. 1904). V chronologicky řazených prózách (Jo, tak to chodí, Clyde, Koukáme po nich, Filosofie na chodníku, Tlustej Jeff, Pusinko, budeme stateční, Polda pro psinu, Osud hrdiny, Dubnová neděle, Počítání vln, Včerejší láska, Patsy Gilbride, Všem, koho se to týká, Mišulka, Dobrodružný život, Epizoda u zubaře, Klukovské časy) přibližuje Farrell rodné Chicago první třetiny tohoto století, město plné kontrastů, starostí i vášní, poklidného měšťanského života i nesmírné bídy a gangsterské brutality.
V novele Porgy Heyward vytvoril trvalý básnický obraz života amerických černochov so všetkou úprimnosťou ich myslenia a cítenia. Vypráva príbeh ochrnutého mrzáka, ktorý sa živí žobraním, do ktorého osamelého života náhle vstupuje zkažená a cynická Bess.
"Je vyhrožování atomovou pumou, bojkot východní Evropy a Sovětského svazu, Marshallův plán, Severoatlantický pakt, povolání německých vojenských velitelů zpět do armády a obnovení válečného průmyslu nutné pro zachování americké národní bezpečnosti?" Kniha přehledně líčí vývoj událostí na světové politické scéně od začátku příprav ke 2. světové válce
K napínavému dobrodružství této knihy poskytla autorovi látku stará pověst o jednorožci a pokladu. A tak zahájí v yorkshirských údolí v severní Anglii skupinka dětí pátrání.
Soubor fotografií – celkem 64 uměleckých snímků – amerického umělce, jehož prarodiče pocházeli z Čech a jenž s nevšední citlivostí zachycuje člověka, město, krajinu bez příkras a úprav a v různých končinách světa odkrývá vzájemnou vázanost a vztahy člověka a přírody.