Bookbot

Dan O'Neill

    The Firecracker Boys
    Sonnets. Sonety
    • Sonnets. Sonety

      • 334 stránok
      • 12 hodin čítania

      "Originál v angličtine vychádza na dvojstránke s prekladom Ľubomíra Feldeka. Výtvarne knihu dopĺňajú drevorezy Ernesta Zmetáka z roku 1958, ktoré výtvarník vyrezal pre prvý slovenský preklad Sonetov (Blaho). Okrem bežného "polokoženého" vydania je 200 číslovaných kusov s podpismi výtvarníka a prekladateľa na kvalitnom papieri AURA viazaných v čiernej koži. Kniha bola zaradená medzi Najkrajšie knihy Slovenska 2001. Hlavná cena za knižný dizajn na súťaži knižného umenia v Martine v r. 2001 (kolekcia)." (Text distribútora)Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z pôvodného vydania z roku 1609.Štvrté slovenské vydanie (prvé v preklade Ľubomíra Feldeka). V texte distribútora nesprávne uvedené ako druhé (slovenské?) vydanie.

      Sonnets. Sonety
      4,2
    • The Firecracker Boys

      H-Bombs, Inupiat Eskimos, and the Roots of the Environmental Movement

      • 450 stránok
      • 16 hodin čítania

      Set against the backdrop of 1958, the narrative reveals a controversial plan by Edward Teller to detonate nuclear bombs off Alaska's coast to create a harbor. The initiative faced fierce opposition from local Eskimos and biologists, who successfully thwarted what could have been a catastrophic environmental disaster. The story highlights themes of governmental arrogance and the emergence of America's environmental movement, showcasing Dan O'Neill's passion for Alaska and his commitment to uncovering a pivotal moment in the Nuclear Age.

      The Firecracker Boys
      4,2