Bookbot

Vladimir Semionovič Vysockij

    25. január 1938 – 25. júl 1980

    Vladimír Vysockij bol sovietsky spevák, skladateľ, básnik a herec, ktorého tvorba mala obrovský a trvalý vplyv na ruskú kulturu. Preslávil sa jedinečným štýlom spevu a textami, ktoré často humornou formou a pouličným žargónom komentovali spoločenské a politické udalosti. Napriek tomu, že jeho dielo oficiálny sovietsky kultúrny establishment do značnej miery ignoroval, za svojho života dosiahol mimoriadnu slávu. Dodnes má významný vplyv na mnohých ruských populárnych hudobníkov a hercov, ktorí chcú napodobniť jeho ikonický status.

    Vladimir Semionovič Vysockij
    Nepiju sám
    Vladimír Vysockij
    Pravda a lež. Písňové texty
    Moj Hamlet
    Vraciam sa
    Štyri štvrtiny cesty
    • 2022

      Legendary singer, songwriter, and poet Vladimir Vysotsky is loved and admired like no other. A recent survey placed him as the most important cultural figure of twentieth-century.

      Vladimir Vysotsky
    • 2010

      Prose poet-a unique phenomenon. It reveals the veil of secrecy from the designs, the inner life of the poet, some character traits. The more such a poet like Vladimir Vysotsky, whose life and work ended in the heyday of the talent. As Brodsky wrote: it is not known how loses poetry from poet to prose; reliably only that prose from this heavily wins .

      Novel about young girls collection Roman o devochkakh sbornik
    • 2008

      О любви Владимир Высоцкий писал постоянно, на протяжении всего своего двадцатилетнего пути в большом искусстве

      Стихи о любви
    • 2008
    • 2007

      Tvorba herce, básníka a písničkáře Vladimíra Vysockého se v Sovětském svazu v 70. letech stala téměř náboženstvím. K smrti uprostřed horečné tvůrčí činnosti ho možná víc než oficiální neláska úřadů uštvala neoficiální láska miliónů příznivců. V červenci 1980 padl usmýkán nadlidským pracovním vypětím, nespoutaným způsobem života a alkoholem. U nás jeho písně v překladech Milana Dvořáka zařadil na počátku 80. let do repertoáru Jaromír Nohavica a uvedl ho tak do českého povědomí. Do výběru zařazuje Milan Dvořák několik klasických textů, ale naprostou většinu tvoří překlady zcela nové.

      Nepiju sám
    • 2005
    • 2000

      Gde zhe nasha zvezda? Pesni

      • 429 stránok
      • 16 hodin čítania

      """On zamolchal. Teper' on vash, potomki. Kak govoritsia, ""dal'she - tishina"". .. U veka zavtra lopnut pereponki - Nastol'ko oglushitel'na ona"". K schast'iu, eti slova drugogo poeta i artista, Leonida Filatova, ne sbylis'. Tishina byla oglushitel'noi, no nedolgoi. My ne mogli bez pesen Vysotskogo, tak mnogo rasskazavshikh o vremeni i o nas samikh. Ego pesni pereshagnuli vmeste s nami v XXI vek. Tol'ko pesni sostavili etot sbornik.. .. "

      Gde zhe nasha zvezda? Pesni