Paríž po druhej svetovej vojne. Zaziena mama má nového „pardála“ a tak posiela dcéru na pár dní k strýčkovi. Zazie sa chce povoziť metrom. Lenže je štrajk a podzemka nejazdí. Náhradný program je skutočne bohatý. Kultová kniha v kultovom preklade Blahoslava Hečka. Ohňostroj jazykovej nápaditosti plnej neologizmov.
Blahoslav Hečko Poradie kníh (chronologicky)







Čas je zlatý prach
- 128 stránok
- 5 hodin čítania
Nehádžte perly sviniam
- 369 stránok
- 13 hodin čítania
Dobrodružstvo prekladu
- 362 stránok
- 13 hodin čítania
Názov románu je zároveň prezývka hlavného hrdinu, nemanželského syna chudobnej vrchárky, chlapca s divokou povahou, neskôr muža s diablom v tele. Vďaka svojej ctižiadostivosti, pracovitosti a schopnosti využiť každú príležitosť sa vyškriabe z biedy. No iné kladné vlastnosti si nevypestoval,túži po moci, peniazoch, uznaní, nepozná prekážky.....
Slávny príbeh francúzskeho mestečka Zvonodrozdova (v češtine nazvanom Zvonokosy) o zásadnej úlohe hygienického zariadenia v živote obce, o riešení problému optimálnej vzdialenosti budovy pokrývajúcej potreby duchovné (kostola) od budovy pokrývajúcej potreby telesné (záchoda), o láskach i neverách, politickom boji, vzťahu cirkvi a šľachty, a to všetko v kongeniálnom preklade Blahoslava Hečka, ktorý pridelil všetkým figúrkam príťažlivé mená: staropanenská Kunikunda Fiťfiriťová, krásna Judita Tumidajová, farár Obrobťa, miestny učiteľ Marián Čalaprtka, grófka Alfonzína z Jelenej Prte a mnohí ďalší dokážu čitateľa pobaviť a rozosmiať i po takmer 100 rokoch od doby, kedy Zvonodrozdovčanov až do krvi rozvášnili názorové rozdiely.
Významný taliansky prozaik, sicílsky rodák Leonardo Sciascia (1921) svojím doterajším dielom vzbudil veľký čitateľský ohlas nielen v Taliansku, ale aj v cudzine. Jeho romány a poviedky, zväčša čerpajúce námety zo Sicílie, sa prekladajú do mnohých jazykov. Ani slovenskému čitateľovi nie jeneznámy: spomeňme detektívny román Todo modo (1974), ktorý vyšiel spolu s výberom svojráznych poviedok pod názvom More vínovej farby. Divácky príťažlivé sú aj filmové verzie Sciasciových románov Deň sovy a Ctihodné mŕtvoly. Detektívne ladené prózy, ktoré vám predkladáme — Každému, čo jeho je (1964) a Deň sovy (1961), patria k tomu najlepšiemu, čo Sciascia napísal. Aj tu — ako v celom diele — rozvíja na malej ploche dramatické príbehy, v ktorých nemilosrdne odhaľuje metódy maskovania tých najväčších zločinov, skorumpovanú políciu a celú právnu džungľu. Hrdinovia príbehov, osamelí obhajcovia spravodlivosti profesor Laurana a odvážny kapitán karabinierov Bellodi majú pátranie po motívoch reťaze vrážd sťažené práve preto, že tajné nitky a spletité zákruty vedú do najvyšších kruhov... Leonardo Sciascia majstrovsky rozohráva detektívnu zápletku, pričom nešetrí komikou a iróniou. Predstavuje nám pestrú paletu svojráznych sicílskych typov, od ustráchaných bedárov po pohlavárov mafie, ktorá už celé desaťročia bašuje na tomto ostrove.
Fimfárum Jana Wericha je zbierkou rozprávok, ktoré potešia deti aj dospelých svojou hravosťou, nadsázkou a múdrosťou. Humor aj životné pravdy tu kráčajú ruka v ruke a kúzla dávajú veciam úplne nový význam. Kniha je doplnená jedinečnými ilustráciami Jiřího Trnku, ktoré propůjčujú rozprávkam nezabudnuteľnú vizuálnu podobu. Werichovo slovo a Trnkovy obrázky tu neodmysliteľne patria k sebe.
Román z prostředí zaostalého italského venkova s tematikou protifašistického odboje.





