Kant
- 48 stránok
- 2 hodiny čítania
Kant je krásny filozofický príbeh pre deti, ktorý sa zaoberá vesmírom a strachom z nepoznaného. Pre deti od 8 rokov a ich rodičov.






Kant je krásny filozofický príbeh pre deti, ktorý sa zaoberá vesmírom a strachom z nepoznaného. Pre deti od 8 rokov a ich rodičov.
"Originál v angličtine vychádza na dvojstránke s prekladom Ľubomíra Feldeka. Výtvarne knihu dopĺňajú drevorezy Ernesta Zmetáka z roku 1958, ktoré výtvarník vyrezal pre prvý slovenský preklad Sonetov (Blaho). Okrem bežného "polokoženého" vydania je 200 číslovaných kusov s podpismi výtvarníka a prekladateľa na kvalitnom papieri AURA viazaných v čiernej koži. Kniha bola zaradená medzi Najkrajšie knihy Slovenska 2001. Hlavná cena za knižný dizajn na súťaži knižného umenia v Martine v r. 2001 (kolekcia)." (Text distribútora)Bilingválne vydanie Shakespearových sonetov z pôvodného vydania z roku 1609.Štvrté slovenské vydanie (prvé v preklade Ľubomíra Feldeka). V texte distribútora nesprávne uvedené ako druhé (slovenské?) vydanie.
Antológia beatnickej poézie bude predstavovať reprezentatívny výber z tvorby pätnástich amerických básnikov, najvýznamnejších predstaviteľov beatnickej generácie. Autori v antológii sú uvedení v abecednom poriadku, básnické ukážky dopĺňajú ich životopisy, stručná charakteristika tvorby a vybraná bibliografia. Antológiu rámcuje úvod a doslov. Súčasťou knihy sú rozličné dobové komentáre k poézii, k hnutiu Beat Generation, výňatky z dobovej kritiky, fotografie, plagáty, manifesty a iné materiály.
Výber básní od niekdajšieho britského Poet Laureate (roky 1999 až 2009). Výber a preklad Marián Adamčík.
Podpis čtyř je po Studii v šarlatové druhou autorovou novelou, v níž se objevují postavy Sherlocka Holmese a doktora Watsona. Tajemný a spletitý případ je tentokrát okořeněn hledáním pokladu indického rádži a vychytralým a zákeřným protivníkem. Navíc zde doktor Watson potkává svou budoucí ženu.
Kniha slúži na preklad slov z angličtiny do slovenčiny a zo slovenčiny do angličtiny.