Bookbot

Ljudmila Jevgeněvna Ulická

    21. február 1943

    Táto autorka sa preslávila svojím prenikavým pohľadom na ľudskú povahu a zložitosť medziľudských vzťahov. Jej diela často skúmajú hlboké témy identity, pamäte a hľadania zmyslu v nepokojných časoch. S citom pre detail a psychologickú hĺbku vytvára postavy, ktoré sú hlboko ľudské a nezabudnuteľné. Jej jedinečný štýl rozprávania vťahuje čitateľov do bohatých svetov, kde sa minulosť a prítomnosť prelínajú.

    Ljudmila Jevgeněvna Ulická
    Zelený stan
    Medea a jej deti
    Sonička (3 novely)
    Daniel Stein, tlmočník
    O tele duše
    Jakubov rebrík
    • Jakubov rebrík

      • 592 stránok
      • 21 hodin čítania

      Monumentálna epická freska, ktorá zachytáva viac ako storočie ruských dejín, je rozvetvenou rodinnou ságou s množstvom hrdinov a dômyselne vybudovaným príbehom. Najnovší román vynikajúcej ruskej spisovateľky Ľudmily Ulickej rozpráva príbeh o niekoľkých generáciách rodiny Osetských, pochádzajúcich z Kyjeva a neskôr presťahovaných do Moskvy. Nora, divadelná výtvarníčka, suverénna a praktická žena, spoznala svojich predkov začiatkom 21. storočia, keď si prečítala korešpondenciu starého otca Jakuba a starej mamy Marusie a v archíve KGB získala prístup k Jakubovmu prípadu.

      Jakubov rebrík
      4,5
    • O tele duše

      • 152 stránok
      • 6 hodin čítania

      Existuje hranica medzi životom a smrťou? Je smrť hranicou života? O tele vieme viac ako o duši. Nikto predsa nenakreslí atlas duše. Občas sa však podarí zachytiť akýsi hraničný priestor medzi nimi. A práve tam cítiť jemné vibrácie, sotva badateľné detaily, o ktorých sa takmer nedá hovoriť naším obmedzeným jazykom. No čím dlhšie človek žije, tým silnejšie ho ten priestor priťahuje. Ľudmila Ulická vo svojej najnovšej knihe O tele duše skúma telo aj dušu svojich hrdinov a opisuje ich v zlomových okamihoch života, keď telesné nemožno oddeliť od duševného.

      O tele duše
      4,3
    • Daniel Stein, tlmočník

      • 496 stránok
      • 18 hodin čítania

      Román v listoch, zápisoch a denníkoch o Židovi Danielovi, ktorý sa narodil v Poľsku a počas druhej svetovej vojny prežil čas vraždenia Židov, o putovaní ducha v šere sveta, o tom, ako každý hľadá a nadchádza svetlo okolo seba a v sebe. O karmelitánovi Danielovi, človeku, ktorý do posledného dňa svojho života bol človekom milosrdnosti. Na jeden raz stačí prečítať štyri - päť dokumentov, odložiť knihu, popremýšľať nad prečítaným... a na druhý raz spoznať iný pohľad či nečakaný vývoj udalosti.

      Daniel Stein, tlmočník
      4,3
    • Sonička (3 novely)

      • 104 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Zbierka noviel ruskej prozaičky Ľudmily Ulickej zachytáva predovšetkým dramatické osudy žien. Jej próza je preniknutá výpoveďou o najskrytejších záhyboch ľudskej podstaty. Túto výpoveď vyjadruje živým, nekonvenčným, originálnym jazykom, v ktorom neraz zaznie jemná irónia aj vtedy, keď hovorí o vážnych veciach.

      Sonička (3 novely)
      4,0
    • Medea a jej deti

      • 260 stránok
      • 10 hodin čítania

      Román Medea a jej deti ruskej prozaičky Ľudmily Ulickej, známej vo svete aj u nás, patrí k najlepším dielam ruskej prózy konca 20. storočia. Medea a jej deti je príbehom krymskej Grékyne Medey, príbehom trpkej zrady, očakávaní a rozchodov, krátkeho ženského šťastia a dlhých rokov tiesnivej samoty, no predovšetkým tichej lásky napĺňajúcej ľudské životy. Zároveň je svojráznou ságou rozvetvenej rodiny, ktorej ľudské osudy hlboko poznamenali všetky udalosti v Rusku od začiatku dvadsiateho storočia – násilné vysídlenie Grékov a Tatárov z Krymu, revolúcia, vojny, emigrácia ruskej inteligencie – až po deväťdesiate roky. Ruskí, litovskí, gruzínski a kórejskí príbuzní rôznych osudov Medey, ženy, ktorá ich po desaťročia stmeľovala, sa ustavične vracajú na miesto, ktoré napriek všetkému ostáva ich domovom. Z ruského orig. preložila Katarína Strelková ; verše prebásnila Katarína Motyková.

      Medea a jej deti
      3,8
    • Zelený stan

      • 520 stránok
      • 19 hodin čítania

      Román Zelený stan predstavuje rozvetvený príbeh o troch priateľoch, ktorí dospievali v čase Stalinovej smrti, zažili politický odmäk v roku 1956, chruščovovské aj brežnevovské prituhnutie. Stali sa z nich spoločenskí vydedenci, do istej miery i disidenti, zachovali si však vysokú mieru vnútornej slobody. Ulická podáva „veľké" dejiny prostredníctvom tzv. malých dejín, cez osudy bežných ľudí – v Zelenom stane nie je nič čiernobiele, autorka všetky ľudské, spoločenské aj politické situácie podrobuje nekompromisnej analýze a poukazuje na paradoxy vtedajšej doby.

      Zelený stan
      3,9
    • Veselý pohreb

      • 176 stránok
      • 7 hodin čítania

      Novela Veselý pohreb sa pokladá za spisovateľkin majstrovský kus. V byte v New Yorku zomiera ruský emigrant Alik. Obklopujú ho všetky ženy, ktoré hrajú či hrali úlohy v jeho živote. Každá z nich má svoj osobitný príbeh. Všetky chcú Alikovi uľahčiť najťažšíe chvíle života. Pomáha im charkovský lekár Fima Gruber aj bieloruská liečiteľka Maria Ignatievna, pravoslávny kňaz Viktor aj rabín Menaše. Veselý pohreb je o človeku, ktorý urobil všetko preto, aby po ňom nezostala prázdnota, ale pohoda a láska.

      Veselý pohreb
      3,7
    • Het is 1942, de Tweede Wereldoorlog woedt. Pavel Koekotski, vrouwenarts en voorvechter van abortus, redt op de operatietafel het leven van de jonge Jelena. De ontmoeting leidt tot een liefdesrelatie en zelfs tot een huwelijk als Jelenas man aan het front sneuvelt. Pavel, Jelena en haar dochtertje Tanja leven ogenschijnlijk in harmonie. Maar de schuld die Jelena voelt, werkt als een tijdbom. Als haar relatie met Pavel stukloopt door hun uiteenlopende levensvisies, verliest zij het zicht op de reële wereld.

      Reis naar de zevende hemel
      4,2
    • Die Lügen der Frauen

      • 168 stránok
      • 6 hodin čítania

      Shenja ist eine Frau, zu der man rasch Zutrauen fasst. Ireen, eine englische Ferienbekanntschaft, erzählt ihr sofort ihre ganze (erfundene) Lebensgeschichte, und bei einer Dokumentation über russische Prostituierte in der Schweiz bemerkt sie verblüfft, dass jedes Mädchen die gleiche Kindheit hinter sich hat. Eine literarische Erkundung der weiblichen Lügen, ein Zyklus gewitzter und weiser Geschichten, die alle von der Kunst zu leben handeln.

      Die Lügen der Frauen
      3,7
    • A new collection of stories by the acclaimed Ludmila Ulitskaya, masterfully translated into English

      The Body of the Soul
      3,9
    • Just the Plague

      • 144 stránok
      • 6 hodin čítania

      An intense and dramatic reimagining of a plague outbreak in 1930s Moscow invites parallels with our pandemic-stricken times.

      Just the Plague
      3,6
    • В сборник прозы `Бедные, злые, любимые` Людмилы Улицкой вошли ее произведения, написанные в разные годы. Это рассказы, объединенные в циклы `Бедные родственники` и `Девочки`, каждый из которых - блестящий образчик жанра, повесть `Сонечка`, принесшая Л. Улицкой престижные премии и мировую известность, и последняя ее повесть `Веселые похороны`, обозначившая новые пространства в творчестве известной писательницы. Книга дает исчерпывающее представление об Улицкой - рассказчике, глубоком психологе и тонком стилисте. Содержание: Счастливые, Бедные родственники, Бронька, Генеле-сумочница, Дочь Бухары, Лялин дом, Гуля, Народ избранный, Дар нерукотворный, Чужие дети, Подкидыш, Второго марта того же года..., Ветряная оспа, Бедная счастливая Колыванова, Сонечка, Веселые похороны.

      Бедные, злые, любимые
      4,4
    • Бедные родственники

      рассказы

      • 253 stránok
      • 9 hodin čítania

      V knige sobrany rasskazy, napisannye Lyudmiloj Ulickoj v period s 1989 po 2002 god.

      Бедные родственники
      4,4
    • Detstvo 45-53. A zavtra budet sčast'je

      • 538 stránok
      • 19 hodin čítania

      Ни история, ни география не имеют нравственного измерения. Его вносит человек. Иногда мы говорим - "жестокие времена". Но все времена по-своему жестоки и интересны. Одно поколение сменяет другое, и каждое имеет свою собственную физиономию. Мы задумали вспомнить о тех, чье детство пришлось на конец войны, послевоенные годы 1945-1953. Для меня это ровесники, для других - родители. Народились новые люди, снесены старые дома, на месте пригородов - спальные районы, на месте лугов и полей - дороги, склады, свалки. Вышли из употребления керосинка, колонка, печка. Все больше забытого, и все мы беднеем от этого забвения. Кроме большой истории, которая сохраняет даты и события, важные для страны, есть и "малая" история каждой семьи. Если мы не расскажем своим детям, они не будут знать, что значили слова Сталин, победа, коммуналка, этап, свидание, партсобрание. Не поймут, что значит довесок (к буханке хлеба), новые ботинки или военная форма отца. То, о чем мы не смогли рассказать словами, дополнят потрепанные и выцветшие фотографии из семейных альбомов. И мы часто даже не можем вспомнить имена этих людей. Мы должны, мы обязаны делать это усилие воспоминания.

      Detstvo 45-53. A zavtra budet sčast'je
      4,4
    • Сквозная линия

      • 286 stránok
      • 11 hodin čítania

      Как определить ложь? Что это за явление, созданное человеком и сопутствующее ему от рождения до смерти? Во все времена - от Адама и Евы до злодея Яго - ложь оказывается завязкой драмы, причиной страданий и смертей, катализатором истории. Очень часто ложь идет об руку с корыстью. Истории, собранные в книге "Сквозная линия", касаются этой огромной темы, но ложь, о которой здесь пойдет речь, взята в ее самой легкой и безобидной разновидности: ложь для украшения жизни. Героини этой книги - бескорыстные лгуньи. И главный мотив их лжи - недовольство обыденной жизнью, в которой одной не хватает любви плотской, другой любви романтической, и всем значительности и исключительности. Эти выдумщицы и обманщицы всех возрастов - от девочки до старухи - мои друзья, близкие или отдаленные. Самое же в этой книге забавное, что эта книга о лжи - самая правдивая из всех написанных мною книг…" - Л.Улицкая

      Сквозная линия
      5,0
    • Genja Pirapletschikow, der ohne Vater aufwächst und wegen seines Namens häufig verspottet wird, weiß wenig vom Glück. Erst, als die Nachbarskinder sein Talent entdecken, Tiere und Flugzeuge aus Papier zu basteln, wird Genja zum Baumeister und die Papierwunder werden zum gemeinsamen Spielzeug. Sechs wunderbare Geschichten von der russischen Meistererzählerin über kleine und große Momente, die ein Kinderleben erschüttern oder beglücken können. Mit Bildern von Wolf Erlbruch.

      Ein glücklicher Zufall und andere Kindergeschichten
      4,5
    • Die Erinnerung nicht vergessen

      Nach ›Die Kehrseite des Himmels‹ setzt Ulitzkaja ihre autobiografische Prosa in die Gegenwart fort | Ein eindrückliches Plädoyer für eine bessere Erinnerungskultur

      • 192 stránok
      • 7 hodin čítania

      Ein eindrückliches Plädoyer für eine bessere Erinnerungskultur. Ulitzkaja setzt ihre autobiografische Prosa fort und thematisiert persönliche Notizen über Familie, Herkunft, Glauben und Körper. Sie beleuchtet drängende Fragen der Gegenwart, einschließlich politischer und ökologischer Herausforderungen sowie das Verhältnis von Individuum und Staat.

      Die Erinnerung nicht vergessen
      5,0
    • Зеленый шатер 1

      • 381 stránok
      • 14 hodin čítania

      "Зеленый шатер" - это роман о любви, о судьбах, о характерах. Это настоящая психологическая проза. Но вместе с тем новое произведение Улицкой шире этих определений

      Зеленый шатер 1
      4,0
    • Люди нашего царя

      • 512 stránok
      • 18 hodin čítania

      Сборник прозы Людмилы Улицкой включает роман и цикл рассказов, в которых автор исследует человеческие судьбы и взаимоотношения. В романе "Даниэль Штайн, переводчик" раскрываются темы идентичности и культурного обмена. Цикл "Люди нашего царя" состоит из множества рассказов, каждый из которых предлагает уникальный взгляд на жизнь и характеры людей, обитающих в разных уголках общества. Среди рассказов можно найти "Путь осла", "Приставная лестница", "Коридорная система", "Великий учитель", "Дезертир", "Кошка большой красоты", "Том", "Тело красавицы", "Финист Ясный Сокол", "Короткое замыкание", "Установление отцовства", "Старший сын", "Певчая Маша", "Сын благородных родителей", "Они жили долго...", "...И умерли в один день", "Последняя неделя", "Большая дама с маленькой собачкой", "Менаж а труа", "Писательская дочь". Также представлены очерки, такие как "Дорожный ангел", "Утка", "Гудаутские груши", "Карпаты, Ужгород", "За что и для чего...", "Затычка", "Страшная дорожная история", "Мой любимый араб", "Коровья нога", "Москва - Подрезково. 1992", "Франциск Ассизский: два в одном", "Фрукт голландский", "Кимоно", "Так написано...", "Далматинец", "О, Манон!", "Общий вагон".

      Люди нашего царя
      4,0
    • Die Kehrseite des Himmels

      • 224 stránok
      • 8 hodin čítania

      In Russland leben, Russland verstehen. Nicht alle Menschen sind mit denaktuellen Entwicklungen in Putins Russland einverstanden. Zu ihnen gehört auch Ljudmila Ulitzkaja. In vierzig Texten verbindet sie ihre Familiengeschichte mit der Frage nach der Zukunft des Landes. Sie erzählt von ihrer Kindheit und Jugend in Moskau, von den Menschen und Büchern, die sie liebt, und davon, wie sie zum Schreiben kam. Mit einer Offenheit, die überrascht und berührt, gewährt sie dem Leser Einblick in russische Alltagserfahrungen, die auch Fragen der Moral, Ethik und Religion umschließen.

      Die Kehrseite des Himmels
      4,2
    • Новый роман Людмилы Улицкой "Зеленый шатер" по праву может претендовать на первостепенное место в иерархии главных книг, формирующих идеи, осмысляющих эпоху."Зеленый шатер" - это роман о любви, о судьбах, о характерах. Это настоящая психологическая проза. Но вместе с тем новое произведение Улицкой шире этих определений.И, как всегда у Улицкой, кроме идейного и нравственного посыла, есть еще эмоциональная живопись, тот ее уникальный дар, который и выводит книги писательницы на десятки языков к миллионам читателей. Только ей присуща бронебойная ироничность, благодаря чему многие эпизоды на уровне одного абзаца перетекают из высокой трагедии в почти что швейковский комизм. "Зеленый шатер" - очень серьезная и очень смешная книга.

      Зеленый шатер, том 2. Zelenyjj shater, tom 2
      4,2
    • "Открою секрет: в каждом взрослом человеке глубоко спрятан тот мальчик или девочка, которыми они были в детстве. Ребенку иногда бывает трудно и неинтересно читать взрослые книги, зато некоторые взрослые не потеряли способности читать детские. Но им тоже это непросто, потому что молодой человек от пяти до десяти гораздо легче представляет себе, как кот разговаривает с растением на подоконнике, а старая лошадь капризничает, потому что ей хочется, чтобы все ее любили. К тому же взрослому человеку не всегда понятно, что разбитые часы могут быть огромным несчастьем жизни, а бумажный кораблик из газеты оказывается пропуском в мир, куда прежде не пускали.Вот вам истории про Одинокую Мышь, высокообразованного Таракана, плаксивую кобылу Милу, талантливого жеребенка Равкина, добродушного старика Кулебякина, несчастного Воробья, поменявшего свое имя, сороконожку Марию Семеновну с семьей и некоторых других симпатичных героев. Читайте, пожалуйста, я еще напишу".- Людмила Улицкая Содержание:- История про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую Мышь- История о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребенке Равкине- История про воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васю и сороконожку Марию Семеновну с семьей- Детство-49

      Истории про зверей и людей
      4,2
    • Людмила Улицкая в этих рассказах исследует границы, которые сближают или разделяют людей в повседневной жизни. Единственное чувство, способное стереть дистанции между людьми, — это любовь: даже когда она проявляется в самых различных формах — физическое влечение, материнская любовь, поклонение, верность — её сила может спасти героев и изменить их жизни с непредсказуемостью неожиданной встречи.

      О теле души. Новые рассказы. O tele dushi. Novye rasskazy
      4,2
    • Сонечка (Soneschka)

      • 126 stránok
      • 5 hodin čítania

      Героиня "Сонечки", как в многолетнем обмороке, запоем читает книги, но реальность жизни - любовь, семья, материнство - выбивает ее из чтения... Наступает старост: умирает муж, уезжает дочь, - и она возвращается душой к великой литературе

      Сонечка (Soneschka)
      3,5
    • Мое настоящее имя. Истории с биографией. Новая книга автобиографической прозы Людмилы Улицкой - это личный, глубоко интимный отчет о встрече человека с самим собой. Время, ограниченное настоящим, поскольку сам факт будущего подвергается сомнению. Мир, сжавшийся до размеров комнаты, где перечитываются книги, листаются страницы дневника, переживаются старые любови и дружбы. Эмоциональная память включает в себя многое, в том числе и черные дыры на месте дорогих людей, ушедших навсегда. И всё это материал, из которого созданы рассказы и мемуарные очерки, составившие эту книгу.

      Моё настоящее Имя. Moyo nastoyashcheye Imya
      3,7
    • Искренне ваш шурик

      • 447 stránok
      • 16 hodin čítania

      В этой книге нет тех претензий на серьезный разговор. Здесь локальная проблема взаимоотношений сына и матери, подчинение человека чувству долга и связанные с этим потери. Оттенки любви - эгоистической, материнской, бескорыстной сыновней, своего рода инцест на духовном уровне, а также целая галерея чувств разнообразных женщин - одиноких, несчастных, больных, часто агрессивных - к герою, который полон доброжелательности и самых лучших намерений, но никого не может сделать счастливым. И даже напротив.

      Искренне ваш шурик
      4,1
    • Alissa kauft ihren Tod

      Erzählungen

      • 304 stránok
      • 11 hodin čítania

      Klug und warmherzig, voll Witz und Lakonie – Erzählungen von Ljudmila Ulitzkaja, der „Grande Dame der russischen Literatur“. (Zeit Online) Ljudmila Ulitzkaja beeindruckt mit diesem großen Erzählungsband: Eine Aserbaidschanerin und eine Armenierin überwinden in einer langjährigen Liebesbeziehung die Feindschaft ihrer Völker. Eine junge Moskauerin wird mit einem Iraker verkuppelt und findet ihr Glück im englischen Exil. Eine Frau verpuppt sich und wird zum Schmetterling. Ulitzkajas Alltagsgeschichten sind nie alltäglich, sie eröffnen immer neue Perspektiven. Was ist Schicksal, was Charakter? Welchen Einfluss haben wir auf das, was uns widerfährt? Von realistisch-brillanten Novellen über Szenen am Lebensende bis zu Biografien im Zeitraffer vervollkommnet sie ihre Meisterschaft, menschliche Schicksale erzählend zu verdichten.

      Alissa kauft ihren Tod
      4,0
    • Frauen, die von Liebe reden. „Ich empfehle Ihnen sehr alle Bücher von Ljudmila Ulitzkaja Sie ist schön, sie hat Erfolg, eine Familie, einen Liebhaber und manchmal sogar zwei – Olga könnte zufrieden sein. Aber in ihr sitzt ein Stachel, ein unstillbares Verlangen, das sie in immer absurdere Abenteuer treibt und ihr schließlich zum Verhängnis wird … In zwölf Geschichten über verliebte Frauen, ältere Damen, arme Verwandte und schrullige Außenseiter beweist Ljudmila Ulitzkaja einmal mehr ihr erzählerisches Talent.

      Olgas Haus
      3,6
    • Aki ismeri és szereti Ljudmila Ulickaja regényeit, válogatott elbeszélései kötetében is megtalálja mindazt, ami a világhírű orosz írónő művészi világát jellemzi: a fordulatos, helyenként bizarr cselekményt, a meghökkentő egyéni sorsokat, a szövevényes családi viszonyokat, a csipkeszerűen míves környezetábrázolást, a finom irodalmi és kultúratörténeti párhuzamokat. Az elbeszélések hősei átfogják az egész orosz társadalmat a félkegyelmű koldustól a társadalmi kiváltságokat élvező, magasan kvalifikált értelmiségiig, a világra eszmélő kisgyerektől a haldokló aggastyánig, az apácalelkületű elvált nőtől a szenvedélyes szerelemre vágyó, magányos homoszexuálisig. A történetek együttérzést váltanak ki vagy ironikusak, könnyeket fakasztanak vagy nevetésre ingerelnek, de sosem akarják megmondani az „igazságot": a szerző az értelmezést az olvasóra bízza. Ljudmila Ulickaja, a „szoknyás Csehov", a csak rá jellemző stílusával, egyéni látásmódjával egyetemessége mellett a kisprózájában is a legnemesebb orosz irodalmi hagyományok folytatója.

      Elsők és utolsók
      3,7
    • Alles ist jederzeit möglich – entscheidend ist, wie man damit umgeht. Unglückliche Ehen und glückliche Mesalliancen, falsche Mütter und untergeschobene Söhne, mal heiter, mal wolkig – Ljudmila Ulitzkaja erzählt vom ganz normalen Leben in Russland. Und von Frauen, die ihrem Leben an einem scheinbar aussichtslosen Punkt eine unerwartete Wendung geben. Die Erzählungen bestechen durch scharfe Beobachtungsgabe, verschmitzten Humor, leise Töne und Zwischentöne sowie die liebevolle Sympathie der Autorin für ihre Figuren. »Eine Meisterin der komischen Entlarvung von Lebenslügen.« NZZ 

      Maschas Glück
      3,4
    • Geschichten von großen und kleinen Wundern Was es bedeutet, etwas Wichtiges zu verlieren, ahnt man als Kind noch nicht. Olga und Dussja schenken dem Rubelschein, mit dem sie im russischen Nachkriegswinter einen Kohlkopf kaufen sollen, wenig Beachtung. Bis sein Verlust beinahe zur Katastrophe führt und die beiden nur ein Glücksfall wie das »Kohlwunder« retten kann. Genja Pirapletschikow, der ohne Vater aufwächst und schon wegen seines Namens oft zum Gespött wird, weiß wenig vom Glück. Bis die Nachbarskinder sein Talent, Tiere, Segelschiffe und Flugzeuge aus Papier zu basteln, entdecken. Da wird Genja zum Baumeister und jedes Papierwunder zum gemeinsamen Spielzeug. Von solchen kleinen und großen Ereignissen, die ein Kinderleben ausmachen, erzählen Ulitzkajas Geschichten. Zu diesem Buch finden Sie Quizfragen auf antolin.de

      Ein glücklicher Zufall und andere Geschichten
    • Три повести

      • 347 stránok
      • 13 hodin čítania

      V knige predstavleny povesti "Sonechka" (1992 g.), "Veselye pohorony" (1997 g.) i "Skvoznaja linija" (2002 g.).

      Три повести
    • В сборник вошли пьесы «Семеро святых из деревни Брюхо» (о русских юродивых), «Мой внук Вениамин» (смешные и грустные семейные истории) и «Русское варенье». «Вишневый сад» и кусочки других пьес Чехова перевернуты у Улицкой с ног на голову: потомки Лопахина (Лепехины) дожили до того, что дачу надо продавать. И надо работать – но никто не работает. Дача разваливается. Даже «...в Москву, в Москву...» уже никто не стремится. Остается варить варенье по старинному рецепту и пытаться продать по 10 $ за банку. Искушение постмодернизмом? Скорее желание сварить варенье из цитат, зарифмовать классику и современность...

      Русское варенье