Bookbot

Urny plné medu

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Působivé vyprávění je pojato jako mozaika ze vzpomínek autorky, která byla v roce 1945 s rodiči a sestrou vysídlena z milovaného zámeckého domova ve stříbrském kraji do Bavorska a neustále cítí vytržení z rodné půdy. Pečlivě a láskyplně zaznamenává historii šlechtické rodiny, veselé i smutné rodinné události, s humorem a dojetím líčí atmosféru v širokém příbuzenstvu, příhody a osudy služebnictva, velké změny způsobené válkou. Pozoruje očima děvčátka a jen krátce reflektuje zrakem dospělých. Barbara von Wulffen neskrývá hořkost ženy, jíž „dějiny“ zasadily nezhojitelnou ránu; její stesk nad národnostní nenávistí Čechů i Němců aktuálně promlouvá do diskusí o česko-německých vztazích. Barbara von Wulffen vystudovala v Mnichově biologii a germanistiku, promovala v roce 1961. Vydala dva svazky esejů: v knize Zwischen Glück und Getto. Familie im Widerspruch zum Zeitgeist? (1980) se zabývá situací rodiny v dnešní době; v knize Lichtwende. Vorsorglicher Nachruf auf die Natur (1985) zachycuje v osmi portrétech přirozené sepětí mezi ekologií a kulturním významem přírody pro člověka. Vzpomínková kniha Urnen voll Honig. Böhmen - Aufbruch in eine verlorene Zeit (1989, 1991) je její první kniha přeložená do češtiny. Dále vydala svazek Maureen. Irische Geschichten (1993). V roce 2001 jí u jejího nakladatele S. Fischera vyšla kniha Von Nachtigallen und Grasmücken. Je nositelkou Eichendorffovy literární ceny (1999).

Nákup knihy

Urny plné medu, Barbara Wulffen

Jazyk
Rok vydania
2001
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

4,7
Výborná
3 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Urny plné medu
Jazyk
česky
Vydavateľ
Atlantis
Rok vydania
2001
Väzba
pevná
Počet strán
221
ISBN10
8071082171
ISBN13
9788071082170
Série
Prvé vydanie
1991
Pôvodný názov
Urnen voll Honig. Böhmen — Aufbruch in eine verlorene Zeit
Hodnotenie
4,65 z 5
Anotácia
Působivé vyprávění je pojato jako mozaika ze vzpomínek autorky, která byla v roce 1945 s rodiči a sestrou vysídlena z milovaného zámeckého domova ve stříbrském kraji do Bavorska a neustále cítí vytržení z rodné půdy. Pečlivě a láskyplně zaznamenává historii šlechtické rodiny, veselé i smutné rodinné události, s humorem a dojetím líčí atmosféru v širokém příbuzenstvu, příhody a osudy služebnictva, velké změny způsobené válkou. Pozoruje očima děvčátka a jen krátce reflektuje zrakem dospělých. Barbara von Wulffen neskrývá hořkost ženy, jíž „dějiny“ zasadily nezhojitelnou ránu; její stesk nad národnostní nenávistí Čechů i Němců aktuálně promlouvá do diskusí o česko-německých vztazích. Barbara von Wulffen vystudovala v Mnichově biologii a germanistiku, promovala v roce 1961. Vydala dva svazky esejů: v knize Zwischen Glück und Getto. Familie im Widerspruch zum Zeitgeist? (1980) se zabývá situací rodiny v dnešní době; v knize Lichtwende. Vorsorglicher Nachruf auf die Natur (1985) zachycuje v osmi portrétech přirozené sepětí mezi ekologií a kulturním významem přírody pro člověka. Vzpomínková kniha Urnen voll Honig. Böhmen - Aufbruch in eine verlorene Zeit (1989, 1991) je její první kniha přeložená do češtiny. Dále vydala svazek Maureen. Irische Geschichten (1993). V roce 2001 jí u jejího nakladatele S. Fischera vyšla kniha Von Nachtigallen und Grasmücken. Je nositelkou Eichendorffovy literární ceny (1999).