Bookbot

I Burn Paris

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 299 stránok
  • 11 hodin čítania

Viac o knihe

Tato kniha byla vydána českým nakladatelstvím Twisted Spoon Press, které sídlí v Praze a zaměřuje se na české a slovanské autory v angličtině. Oficiální anotace nakladatele: I Burn Paris zůstává jedním z nejnepříjemnějších literárních děl Polska od své kontroverzní serializace Henri Barbussem v roce 1928 v L'Humanité, což vedlo k deportaci Jasieńského za šíření subverzivní literatury. Příběh sleduje nespokojeného dělníka, který, ocitnuvší se na ulici, se rozhodne otrávit pařížský vodovod. Jak se počty mrtvých zvyšují, setkáváme se s čínskými komunisty, rabíny, zklamanými vědci, ruskými emigranty, francouzskými komunardy a royalisty, americkými milionáři a mnoha dalšími, jak se město rozděluje na etnické enklávy a každý plánuje svou cestu k útěše. Uprostřed kosmopolitního města se ukrývá hluboce zakořeněná xenofobie a nenávist, což je společný prvek všech těchto skupin. Jak Paříž směřuje k záhubě, Jasieński vydává výzvu utlačovaným světa, mísící prvky "Internacionály" s populární hudbou. S montážními strategiemi připomínajícími ranou avantgardní kinematografii a silnými metaforami, I Burn Paris si zachovává svou vitalitu. Jasieński neúprosně rozebírá utopické fantazie a transformuje pařížskou krajinu na produkt nemocnými myslí. Dielo představuje zdegenerovaný svět, kde továrny a stroje nahradily lidské vztahy, přičemž město je zobrazeno jako povrchně kosmopolitní, avšak v jádru nepřátelské a zvířecí. Tato anglická verze vyplň

Nákup knihy

I Burn Paris, Bruno Jasieński

Jazyk
Rok vydania
2017
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Túto kópiu už nemáme.
alebo
Zobraziť dostupné vydanie

Platobné metódy

4,2
Veľmi dobrá
388 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Jazyk
anglicky
Rok vydania
2017
Väzba
mäkká
Počet strán
299
ISBN10
8086264343
ISBN13
9788086264349
Série
Prvé vydanie
1928
Pôvodný názov
Palę Paryż
Hodnotenie
4,2 z 5
Anotácia
Tato kniha byla vydána českým nakladatelstvím Twisted Spoon Press, které sídlí v Praze a zaměřuje se na české a slovanské autory v angličtině. Oficiální anotace nakladatele: I Burn Paris zůstává jedním z nejnepříjemnějších literárních děl Polska od své kontroverzní serializace Henri Barbussem v roce 1928 v L'Humanité, což vedlo k deportaci Jasieńského za šíření subverzivní literatury. Příběh sleduje nespokojeného dělníka, který, ocitnuvší se na ulici, se rozhodne otrávit pařížský vodovod. Jak se počty mrtvých zvyšují, setkáváme se s čínskými komunisty, rabíny, zklamanými vědci, ruskými emigranty, francouzskými komunardy a royalisty, americkými milionáři a mnoha dalšími, jak se město rozděluje na etnické enklávy a každý plánuje svou cestu k útěše. Uprostřed kosmopolitního města se ukrývá hluboce zakořeněná xenofobie a nenávist, což je společný prvek všech těchto skupin. Jak Paříž směřuje k záhubě, Jasieński vydává výzvu utlačovaným světa, mísící prvky "Internacionály" s populární hudbou. S montážními strategiemi připomínajícími ranou avantgardní kinematografii a silnými metaforami, I Burn Paris si zachovává svou vitalitu. Jasieński neúprosně rozebírá utopické fantazie a transformuje pařížskou krajinu na produkt nemocnými myslí. Dielo představuje zdegenerovaný svět, kde továrny a stroje nahradily lidské vztahy, přičemž město je zobrazeno jako povrchně kosmopolitní, avšak v jádru nepřátelské a zvířecí. Tato anglická verze vyplň