Bookbot

Sto básní : svět staré japonské poezie

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 365 stránok
  • 13 hodin čítania

Viac o knihe

Kniha představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu.Jádrem knihy je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků, kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska. Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie.

Nákup knihy

Sto básní : svět staré japonské poezie, Helena Honcoopová

Jazyk
Rok vydania
2022
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

4,9
Výborná
40 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Jazyk
česky
Vydavateľ
DharmaGaia
Rok vydania
2022
Väzba
pevná
Počet strán
365
ISBN10
8074361306
ISBN13
9788074361302
Série
Prvé vydanie
1836
Pôvodný názov
Šúgjoku hjakunin isšu Ogura-šú
Hodnotenie
4,85 z 5
Anotácia
Kniha představuje zlatou éru japonské poezie, jak ji v době Heian pěstovala aristokracie u císařského dvora v Kjótu.Jádrem knihy je kompletní překlad sbírky Sto básní od sta básníků, kterou z tisíců veršů zařazených do tzv. Císařských antologií vybral a uspořádal slavný básník a literární teoretik Fudžiwara no Teika kolem r. 1236. Tato dodnes nejznámější sbírka klasické poezie je perlou na šňůře skvostných literárních děl starého Japonska. Do historického, literárního i výtvarného kontextu sbírky Sto básní zavede čtenáře obsáhlý úvod, zatímco doslov se soustředí na staré japonské poetiky a vysvětlení básnické dikce, figur a estetiky pětiverší waka (zvaných též tanka). Dalších sto deset přeložených básní ilustruje slohový vývoj této formy, její tematické a metaforické bohatství a jazykové zvláštnosti staré japonské poezie.