Bookbot

Česká bible Hlaholská

Viac o knihe

Staročeská bible, tedy ucelený překlad kanonických knih Starého i Nového zákona do našeho národního jazyka, byla dotvářena v poslední třetině 14. a na začátku 15. století v lucemburských Čechách. Na sto dvacet dochovaných rukopisných památek tohoto textu svědčí i ve svých zlomcích o jejím výjimečném postavení pro rozvoj spisovné češtiny. Svým kulturním významem i dochovaným rozsahem patří mezi nejpozoruhodnější rukopisy Staročeská bible Česká bible Hlaholská, kterou do hranaté charvátské hlaholice, uctívaného slovanského písma, přepsali čeští mniši pražského kláštera Na Slovanech (Emauzského). Podle místa, kde byl rukopis druhého dílu moderní vědou objeven, je nazývána též biblí Vyšebrodskou. Zlomky tohoto tří nebo čtyřsvazkového díla, dokládající úplnost českého hlaholského rukopisu bible, již byly čtenářsky zpřístupněny, nyní je badatelům z oboru českého jazyka a literatury, biblistiky a kulturní historie prvně předkládána jeho nejpodstatnější ucelená část.

Nákup knihy

Česká bible Hlaholská, Pacnerová Ludmila

Jazyk
Rok vydania
2000
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Česká bible Hlaholská
Jazyk
česky
Vydavateľ
Euroslavica
Rok vydania
2000
Väzba
pevná
Počet strán
528
ISBN10
8085494493
ISBN13
9788085494495
Série
Anotácia
Staročeská bible, tedy ucelený překlad kanonických knih Starého i Nového zákona do našeho národního jazyka, byla dotvářena v poslední třetině 14. a na začátku 15. století v lucemburských Čechách. Na sto dvacet dochovaných rukopisných památek tohoto textu svědčí i ve svých zlomcích o jejím výjimečném postavení pro rozvoj spisovné češtiny. Svým kulturním významem i dochovaným rozsahem patří mezi nejpozoruhodnější rukopisy Staročeská bible Česká bible Hlaholská, kterou do hranaté charvátské hlaholice, uctívaného slovanského písma, přepsali čeští mniši pražského kláštera Na Slovanech (Emauzského). Podle místa, kde byl rukopis druhého dílu moderní vědou objeven, je nazývána též biblí Vyšebrodskou. Zlomky tohoto tří nebo čtyřsvazkového díla, dokládající úplnost českého hlaholského rukopisu bible, již byly čtenářsky zpřístupněny, nyní je badatelům z oboru českého jazyka a literatury, biblistiky a kulturní historie prvně předkládána jeho nejpodstatnější ucelená část.