Viac o knihe
Sbírka více než sedmdesáti mýtů, legend a pohádek třiceti tří etnických skupin nabízí průřez ústní tradicí původních obyvatel Sibiře a ruského Dálného východu. Čtenář zde najde mýty o stvoření a uspořádání světa, o původu smrti či nebeských těles, legendy o lásce, hrdinech, démonech a šamanech i pohádky o zvířatech a šibalech. Příběhy vážné, mystické, strašidelné, zábavné i napínavé pocházejí z rozličných končin severní Asie mezi Uralem a Kamčatkou a z různých období od počátku 18. století po současnost. Všechny ale hovoří o životě lidí a zvířat v přírodě tak drsné, že přežití může zajistit často jen šaman se svou moudrostí a kouzly. Z ruských, anglických, německých, jakutských a oročenských originálů přeložil, doslovem a slovníkem doplnil Ondřej Pivoda. Atmosféru jednotlivých příběhů dokreslují půvabné lustrace V. Křivánkové vycházející z uměleckých tradic původních obyvatel Sibiře.
Nákup knihy
Liščí žena : mýty a legendy sibiřských národů, Ondřej Pivoda
- Jazyk
- Rok vydania
- 2018
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Liščí žena : mýty a legendy sibiřských národů
- Jazyk
- česky
- Autori
- Ondřej Pivoda
- Vydavateľ
- Dauphin
- Rok vydania
- 2018
- Väzba
- mäkká
- ISBN10
- 8072729624
- ISBN13
- 9788072729623
- Série
- Zbierka
- Ethnos (Dauphin)
- Štítky
- Beletria, Detská literatúra, Česká literatúra, Rozprávky, Mýty & Legendy, Mytológia, Rusko, Výber z diela, Folklór a ludová kultúra, Šamanizmus, Sibír, Ďaleký východ, Jakutsko
- Hodnotenie
- 4,2 z 5
- Anotácia
- Sbírka více než sedmdesáti mýtů, legend a pohádek třiceti tří etnických skupin nabízí průřez ústní tradicí původních obyvatel Sibiře a ruského Dálného východu. Čtenář zde najde mýty o stvoření a uspořádání světa, o původu smrti či nebeských těles, legendy o lásce, hrdinech, démonech a šamanech i pohádky o zvířatech a šibalech. Příběhy vážné, mystické, strašidelné, zábavné i napínavé pocházejí z rozličných končin severní Asie mezi Uralem a Kamčatkou a z různých období od počátku 18. století po současnost. Všechny ale hovoří o životě lidí a zvířat v přírodě tak drsné, že přežití může zajistit často jen šaman se svou moudrostí a kouzly. Z ruských, anglických, německých, jakutských a oročenských originálů přeložil, doslovem a slovníkem doplnil Ondřej Pivoda. Atmosféru jednotlivých příběhů dokreslují půvabné lustrace V. Křivánkové vycházející z uměleckých tradic původních obyvatel Sibiře.


