Bookbot

Sur un mauvais adieu

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

A présent inspecteur de réserve au San Fernando Police Department, Harry Bosch est contacté par un magnat de l'industrie aéronautique qui, sentant sa mort approcher, souhaite savoir s'il a un héritier. Dans sa jeunesse, le vieil homme a dû quitter sa petite amie sous la pression de sa famille. Aurait-elle eu un enfant de lui ? Cette question n'étant pas du goût du conseil d'administration avide de se partager le gâteau, Bosch est vite menacé. Pour corser le tout, ses collègues du commissariat ne parviennent pas à mettre la main sur un violeur en série particulièrement redoutable... Missions "haute tension" Un bon cru. En quelques pages, Connelly nous accroche. Catherine Balle, Aujourd'hui en France. Un polar d'une belle noirceur et d'excellente facture. Bruno Corty, Le Figaro littéraire. Traduit de l'anglais par Robert Pépin.

Nákup knihy

Sur un mauvais adieu, Michael Connelly

Jazyk
Rok vydania
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

4,2
Veľmi dobrá
38992 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Sur un mauvais adieu
Jazyk
francúzsky
Rok vydania
2019
Väzba
mäkká
ISBN10
2253258415
ISBN13
9782253258414
Prvé vydanie
2016
Pôvodný názov
The Wrong Side of Goodbye
Hodnotenie
4,2 z 5
Anotácia
A présent inspecteur de réserve au San Fernando Police Department, Harry Bosch est contacté par un magnat de l'industrie aéronautique qui, sentant sa mort approcher, souhaite savoir s'il a un héritier. Dans sa jeunesse, le vieil homme a dû quitter sa petite amie sous la pression de sa famille. Aurait-elle eu un enfant de lui ? Cette question n'étant pas du goût du conseil d'administration avide de se partager le gâteau, Bosch est vite menacé. Pour corser le tout, ses collègues du commissariat ne parviennent pas à mettre la main sur un violeur en série particulièrement redoutable... Missions "haute tension" Un bon cru. En quelques pages, Connelly nous accroche. Catherine Balle, Aujourd'hui en France. Un polar d'une belle noirceur et d'excellente facture. Bruno Corty, Le Figaro littéraire. Traduit de l'anglais par Robert Pépin.