Parametre
- 530 stránok
- 19 hodin čítania
Viac o knihe
Traduttore, traditore: akt prekladu je vždy aktom zrady. 1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, aby sa neskôr mohol prihlásiť na prestížny Kráľovský prekladateľský inštitút Oxfordskej univerzity, ktorý je nazývaný tiež Babel. Babel je svetovým centrom prekladu, a čo je ešte dôležitejšie, aj mágie. Striebrotepectvo – umenie, ktoré pomocou začarovaných strieborných paličiek vyjavuje význam stratený v preklade, dáva britskému impériu nevídanú moc a jeho vedomosti mu pomáhajú pri napĺňaní kolonizačných cieľov. Pre Robina je Oxford utópiou zasvätenou honbe za vedomosťami. Tie sa však musia podriaďovať moci a Robin ako Číňan vychovaný v Británii čoskoro zistí, že službou pre Babel zrádza svoje korene. Ako pokračuje v štúdiu, čoraz viac sa zaplieta so záhadným Hermesovým spolkom, s organizáciou, ktorá sa snaží zastaviť imperiálny rozmach. Keď sa Británia vrhne do nespravodlivej vojny s Čínou pre ópium a striebro, Robin sa musí rozhodnúť, na ktorú stranu sa postaví. Dá sa mocná inštitúcia zmeniť zvnútra, alebo revolúcia vždy vyžaduje násilie?
Nákup knihy
Babel. Akadémia jazykov a mágie, Rebecca Kuang
- Jazyk
- Rok vydania
- 2023
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná),
- Stav knihy
- Dobrá
- Cena
- 12,49 €
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Babel. Akadémia jazykov a mágie
- Jazyk
- slovensky
- Autori
- Rebecca Kuang
- Vydavateľ
- Motýľ
- Rok vydania
- 2023
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 530
- ISBN10
- 8081643338
- ISBN13
- 9788081643330
- Série
- Štítky
- Beletria, Historické téma, Fantasy, Priateľstvo, Mágia, Darčeky pre väčších školákov, 19. storočie, Darčeky pre ženy, Anglicko, Veľká Británia, Čína, India, Rasa, rasizmus, Vysoká škola, univerzita, Historická fantasy, Alternatívna história, Kolonializmus, Útlak, Dělnické hnutie, Dark Academia, Siroty, Oxford, Imperializmus, Haiti, Striebro, Odbory, Britské impérium, Prekladatelia, Opium
- Prvé vydanie
- 2022
- Pôvodný názov
- Babel or the Necessity of Violence
- Hodnotenie
- 4,15 z 5
- Anotácia
- Traduttore, traditore: akt prekladu je vždy aktom zrady. 1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, aby sa neskôr mohol prihlásiť na prestížny Kráľovský prekladateľský inštitút Oxfordskej univerzity, ktorý je nazývaný tiež Babel. Babel je svetovým centrom prekladu, a čo je ešte dôležitejšie, aj mágie. Striebrotepectvo – umenie, ktoré pomocou začarovaných strieborných paličiek vyjavuje význam stratený v preklade, dáva britskému impériu nevídanú moc a jeho vedomosti mu pomáhajú pri napĺňaní kolonizačných cieľov. Pre Robina je Oxford utópiou zasvätenou honbe za vedomosťami. Tie sa však musia podriaďovať moci a Robin ako Číňan vychovaný v Británii čoskoro zistí, že službou pre Babel zrádza svoje korene. Ako pokračuje v štúdiu, čoraz viac sa zaplieta so záhadným Hermesovým spolkom, s organizáciou, ktorá sa snaží zastaviť imperiálny rozmach. Keď sa Británia vrhne do nespravodlivej vojny s Čínou pre ópium a striebro, Robin sa musí rozhodnúť, na ktorú stranu sa postaví. Dá sa mocná inštitúcia zmeniť zvnútra, alebo revolúcia vždy vyžaduje násilie?


