Viac o knihe
Román sa odohráva v Rumunsko v roku černobyľskej katastrofy. Jedenásťročnému chlapcovi pred očami tajná polícia odvlečie otca. Viera v jeho návrat je zo dňa na deň slabšia. Táto udalosť pretrhne niť bezstarostného detstva hlavného hrdinu, ktorý sa dojímavo pokúša nahradiť matke muža, skrývajúc pred ňou vlastné trápenia a šikanovanie v škole. Atmosféra je nabitá cynickou pretvárkou a všadeprítomným strachom zo zrady, trestu či vydierania. Malý Džatá sa však bráni proti toľkej neľudskosti a vo veľkolepom finále bojuje o svojho otca. György Dragomán píše o prehnitosti a absurdite Ceaucescovho režimu z pohľadu malého chlapca štýlom, ktorý vyráža dych. Román bol preložený do väčšiny európskych jazykov, dokonca do hebrejčiny.
Nákup knihy
Biely kráľ, György Dragomán
- Jazyk
- Rok vydania
- 2008
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Biely kráľ
- Jazyk
- slovensky
- Autori
- György Dragomán
- Vydavateľ
- Zelený kocúr
- Rok vydania
- 2008
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 231
- ISBN10
- 8081011048
- ISBN13
- 9788081011047
- Série
- Štítky
- Beletria, Historické romány, Súčasná literatúra, Politika, Rodina, Darčeky pre dedka, Spoločenské romány, Násilie, Detstvo, Komunizmus, Autobiografické romány, Maďarsko, Maďarská literatúra, Rumunsko, Brutalita, Rumunská literatúra, Totalitné režimy, Diktatúra, Otcovia a synovia, 80. roky 20. storočia, Totalitný štát, Svet očami dieťaťa
- Prvé vydanie
- 2005
- Pôvodný názov
- A fehér király
- Hodnotenie
- 4,1 z 5
- Anotácia
- Román sa odohráva v Rumunsko v roku černobyľskej katastrofy. Jedenásťročnému chlapcovi pred očami tajná polícia odvlečie otca. Viera v jeho návrat je zo dňa na deň slabšia. Táto udalosť pretrhne niť bezstarostného detstva hlavného hrdinu, ktorý sa dojímavo pokúša nahradiť matke muža, skrývajúc pred ňou vlastné trápenia a šikanovanie v škole. Atmosféra je nabitá cynickou pretvárkou a všadeprítomným strachom zo zrady, trestu či vydierania. Malý Džatá sa však bráni proti toľkej neľudskosti a vo veľkolepom finále bojuje o svojho otca. György Dragomán píše o prehnitosti a absurdite Ceaucescovho režimu z pohľadu malého chlapca štýlom, ktorý vyráža dych. Román bol preložený do väčšiny európskych jazykov, dokonca do hebrejčiny.




