
Parametre
- 152 stránok
- 6 hodin čítania
Viac o knihe
William Shakespeare: Hamlet, Prinz von Danemark The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark / Die Tragodie von Hamlet, Prinz von Danemark. Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Ubersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 3, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1798. Vollstandige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2016, 2. Auflage. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Samtliche Werke in vier Banden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schlosser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgefuhrt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Heinrich Fussli, Hamlet und der Geist seines Vaters, 1793. Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt."
Nákup knihy
Hamlet, William Shakespeare
- Jazyk
- Rok vydania
- 2012
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Hamlet
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- William Shakespeare
- Vydavateľ
- Lambert Schneider
- Rok vydania
- 2012
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 152
- ISBN10
- 3650250934
- ISBN13
- 9783650250933
- Série
- Štítky
- Beletria, Klasika, Anglická literatúra, Divadelné hry, Duchovia a príšery, Boj o moc, Dánsko, Tragédia, Princovia a knížatá, Herectvo, William Shakespeare, 1564-1616, Melanchólia, 14.-15. storočie
- Prvé vydanie
- 1601
- Pôvodný názov
- The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
- Hodnotenie
- 4 z 5
- Anotácia
- William Shakespeare: Hamlet, Prinz von Danemark The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark / Die Tragodie von Hamlet, Prinz von Danemark. Erstmals ins Deutsche ubersetzt von Christoph Martin Wieland (1766). Die vorliegende Ubersetzung stammt von August Wilhelm Schlegel. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. Ubersetzt von August Wilhelm Schlegel, Bd. 3, Berlin (Johann Friedrich Unger) 1798. Vollstandige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2016, 2. Auflage. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: Samtliche Werke in vier Banden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schlosser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgefuhrt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Heinrich Fussli, Hamlet und der Geist seines Vaters, 1793. Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt."





































































