Bookbot

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 544 stránok
  • 20 hodin čítania

Viac o knihe

La Fontaine le dit et le répète à l'envi : les Fables ne sont pas ce qu'elles semblent être. Curieux pédagogue sans doute que ce poète qui dédie son œuvre au Dauphin, et qui prétend user, pour former ce jeune homme, de l'arme du "mensonge". Car les Fables cachent, travestissent, simulent et dissimulent à la fois. On doit apprendre à les lire. Pour cela, il faut démonter leurs mécanismes et leurs codes subtils, retrouver l'architecture secrète qui les ordonne. Les Fables sont un piège, un leurre, l'envers des apparences il convient, pour les goûter, de retourner les évidences. Jean-Jacques Rousseau l'avait bien compris, qui écrivait dans l'Emile : " On fait apprendre les fables de La Fontaine à tous les enfants, et il n'y en a pas un seul qui les entende. Quand ils les entendraient, ce serait encore pis ; car la morale en est tellement mêlée et si disproportionnée à leur âge, qu'elle les porterait plus au vice qu'à la vertu."

Nákup knihy

Fables, Jean de La Fontaine

Jazyk
Rok vydania
2007
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Túto kópiu už nemáme.
alebo
Zobraziť dostupné vydanie

Platobné metódy

4,1
Veľmi dobrá
12519 Hodnotenie
Titul
Fables
Jazyk
francúzsky
Vydavateľ
Flamarion
Rok vydania
2007
Väzba
mäkká
Počet strán
544
ISBN10
2081207176
ISBN13
9782081207172
Série
Prvé vydanie
1974
Pôvodný názov
Fables
Hodnotenie
4,05 z 5
Anotácia
La Fontaine le dit et le répète à l'envi : les Fables ne sont pas ce qu'elles semblent être. Curieux pédagogue sans doute que ce poète qui dédie son œuvre au Dauphin, et qui prétend user, pour former ce jeune homme, de l'arme du "mensonge". Car les Fables cachent, travestissent, simulent et dissimulent à la fois. On doit apprendre à les lire. Pour cela, il faut démonter leurs mécanismes et leurs codes subtils, retrouver l'architecture secrète qui les ordonne. Les Fables sont un piège, un leurre, l'envers des apparences il convient, pour les goûter, de retourner les évidences. Jean-Jacques Rousseau l'avait bien compris, qui écrivait dans l'Emile : " On fait apprendre les fables de La Fontaine à tous les enfants, et il n'y en a pas un seul qui les entende. Quand ils les entendraient, ce serait encore pis ; car la morale en est tellement mêlée et si disproportionnée à leur âge, qu'elle les porterait plus au vice qu'à la vertu."