Viac o knihe
Rozmarné i vážné, vtipnými kresbami doprovázené vyprávění o radostech i trampotách, které do autorova života vneslo majetnictví psa a kočky. Je nejen brilantní ukázkou vypravěčského umění, ale i dokladem hlubokého porozumění pro zvířecí duši a postižení vztahu mezi člověkem a jehozvířecími přáteli. Ilustrace a fotografie Karel Čapek. Kresby Josef Čapek. Obálka, vazba a úprava Zdenek Seydl. Vyšlo jako neprodejná premie Klíč Ediční poznámka Vydání z r. 1964 (8. vydání) je narozdíl od předchozích (1. až 6. vydání) doplněno o rozsáhlou úvodní část causerie Iris, která v předchozích vydáních chyběla a byla zjištěna teprve v pozdějších letech při bibliografickém soupisu Čapkových článků z přímé excerpce časopisů. Toto vydání je tedy prvním úplným textem knihy, jak ji autor zamýšlel. Zároveň byly z edice odstraněny všechny eliminace a změny, provedené cenzurou ve vydání z r. 1941, označeném jako 8.-24. tisíc (7. vyd.), takže v tomto znění se čtenářům dostává původní nezměněný a nezkrácený text jako v prvním vydání.
Nákup knihy
Měl jsem psa a kočku, Karel Čapek
- Jazyk
- Rok vydania
- 1964
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná),
- Stav knihy
- Poškodená
- Cena
- 0,37 €
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Měl jsem psa a kočku
- Jazyk
- česky
- Autori
- Karel Čapek
- Vydavateľ
- Československý spisovatel
- Rok vydania
- 1964
- Väzba
- pevná
- Série
- Štítky
- Skutočné príbehy, Príroda, Česká literatúra, Zvieratá, Publicistika & Eseje, Psy, Mačky, Príbehy o psoch, Láska k zvieratám
- Hodnotenie
- 4,1 z 5
- Anotácia
- Rozmarné i vážné, vtipnými kresbami doprovázené vyprávění o radostech i trampotách, které do autorova života vneslo majetnictví psa a kočky. Je nejen brilantní ukázkou vypravěčského umění, ale i dokladem hlubokého porozumění pro zvířecí duši a postižení vztahu mezi člověkem a jehozvířecími přáteli. Ilustrace a fotografie Karel Čapek. Kresby Josef Čapek. Obálka, vazba a úprava Zdenek Seydl. Vyšlo jako neprodejná premie Klíč Ediční poznámka Vydání z r. 1964 (8. vydání) je narozdíl od předchozích (1. až 6. vydání) doplněno o rozsáhlou úvodní část causerie Iris, která v předchozích vydáních chyběla a byla zjištěna teprve v pozdějších letech při bibliografickém soupisu Čapkových článků z přímé excerpce časopisů. Toto vydání je tedy prvním úplným textem knihy, jak ji autor zamýšlel. Zároveň byly z edice odstraněny všechny eliminace a změny, provedené cenzurou ve vydání z r. 1941, označeném jako 8.-24. tisíc (7. vyd.), takže v tomto znění se čtenářům dostává původní nezměněný a nezkrácený text jako v prvním vydání.















