Bookbot

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 1402 stránok
  • 50 hodin čítania

Viac o knihe

1912, au pays du Don. Autour du Cosaque Grigori Melekhov, de son amante Aksinia, de sa femme Natalia, de son village et de sa terre, le vent de l'Histoire va se lever. De 1914 à 1922, il souffle en tempête et balaie tout sur son passage. Les destins individuels et le monde ancien sont entraînés dans un tourbillon incontrôlable. Grigori hésite à la croisée des chemins, se bat finalement au côté des Blancs jusqu'à leur chute, puis regagne son village dévasté. Par une de ces incongruités de l'Histoire qui sont sans doute la marque de ce siècle, ce livre antibolchévique a longtemps eu statut de livre officiel en URSS. Sous le masque dont on l'avait affublé, on découvre aujourd'hui un superbe roman de la grande lignée russe où se mêlent l'amour, la guerre étrangère, la révolution et la guerre civile; la geste d'un peuple original de l'Union soviétique -les Cosaques du Don- et un des chefs-d'oeuvre du XXe siècle. Comparé dès le début de sa publication -qui s'est échelonnée de 1928 à 1940- à Guerre et Paix de Tolstoï, il a valu à son auteur le Prix Nobel en 1965. La belle traduction d'Antoine Vitez était introuvable en France depuis des années.

Nákup knihy

Le Don paisible, Michail Aleksandrovič Šolochov

Jazyk
Rok vydania
1991
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

4,1
Veľmi dobrá
492 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Le Don paisible
Jazyk
francúzsky
Rok vydania
1991
Väzba
mäkká
Počet strán
1402
ISBN10
225803342X
ISBN13
9782258033429
Pôvodný názov
Tichij Don
Hodnotenie
4,1 z 5
Anotácia
1912, au pays du Don. Autour du Cosaque Grigori Melekhov, de son amante Aksinia, de sa femme Natalia, de son village et de sa terre, le vent de l'Histoire va se lever. De 1914 à 1922, il souffle en tempête et balaie tout sur son passage. Les destins individuels et le monde ancien sont entraînés dans un tourbillon incontrôlable. Grigori hésite à la croisée des chemins, se bat finalement au côté des Blancs jusqu'à leur chute, puis regagne son village dévasté. Par une de ces incongruités de l'Histoire qui sont sans doute la marque de ce siècle, ce livre antibolchévique a longtemps eu statut de livre officiel en URSS. Sous le masque dont on l'avait affublé, on découvre aujourd'hui un superbe roman de la grande lignée russe où se mêlent l'amour, la guerre étrangère, la révolution et la guerre civile; la geste d'un peuple original de l'Union soviétique -les Cosaques du Don- et un des chefs-d'oeuvre du XXe siècle. Comparé dès le début de sa publication -qui s'est échelonnée de 1928 à 1940- à Guerre et Paix de Tolstoï, il a valu à son auteur le Prix Nobel en 1965. La belle traduction d'Antoine Vitez était introuvable en France depuis des années.