Bookbot

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Je prvý deň letných prázdnin. Štrnásťročný Maik ostal doma sám. Mama je na protialkoholickom liečení a otec odišiel na „pracovnú“ cestu so svojou mladou milenkou. Zdá sa, že Maika čaká ďalšie nudné leto. O to viac, že nedostal pozvánku na narodeninovú párty svojej veľkej platonickej lásky Tatjany. Všetko sa zmení príchodom Čika, Maikovho zvláštneho spolužiaka s ruským pôvodom. Čik nie je práve ukážkovým príkladom integrácie do nemeckej spoločnosti a už vôbec nie ideálnym partnerom na letné dobrodružstvo. Prečo teda nevyraziť na divokú jazdu v ukradnutej lade a nezažiť najlepšie leto života?! Tento šialený, vtipný a emóciami nabitý príbeh o dospievaní, priateľstve, rodine, inakosti a tolerancii sa radí medzi európske moderné klasiky. Spisovateľ Wolfgang Herrndorf zaň získal Nemeckú cenu za literatúru pre mládež. Bol preložený do mnohých jazykov a stal sa predlhou pre film, rozhlasovú aj divadelnú hru. Do slovenčiny ho preložil Andrej Zahorák.

Nákup knihy

Čik, Wolfgang Herrndorf

Jazyk
Rok vydania
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,6
Veľmi dobrá
28113 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Čik
Jazyk
slovensky
Vydavateľ
Absynt
Rok vydania
2024
Väzba
mäkká
Počet strán
252
ISBN10
8082035099
ISBN13
9788082035097
Série
Prvé vydanie
2010
Pôvodný názov
Tschick
Hodnotenie
3,55 z 5
Anotácia
Je prvý deň letných prázdnin. Štrnásťročný Maik ostal doma sám. Mama je na protialkoholickom liečení a otec odišiel na „pracovnú“ cestu so svojou mladou milenkou. Zdá sa, že Maika čaká ďalšie nudné leto. O to viac, že nedostal pozvánku na narodeninovú párty svojej veľkej platonickej lásky Tatjany. Všetko sa zmení príchodom Čika, Maikovho zvláštneho spolužiaka s ruským pôvodom. Čik nie je práve ukážkovým príkladom integrácie do nemeckej spoločnosti a už vôbec nie ideálnym partnerom na letné dobrodružstvo. Prečo teda nevyraziť na divokú jazdu v ukradnutej lade a nezažiť najlepšie leto života?! Tento šialený, vtipný a emóciami nabitý príbeh o dospievaní, priateľstve, rodine, inakosti a tolerancii sa radí medzi európske moderné klasiky. Spisovateľ Wolfgang Herrndorf zaň získal Nemeckú cenu za literatúru pre mládež. Bol preložený do mnohých jazykov a stal sa predlhou pre film, rozhlasovú aj divadelnú hru. Do slovenčiny ho preložil Andrej Zahorák.