Bookbot

Gedichte

Spanisch und deutsch. Übertragung und Nachwort von Hans Magnus Enzensberger

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Mit César Vallejo (1892?-1938) hat nicht nur Peru sich in die moderne lyrische Weltdichtung eingeschrieben, sondern die junge Dichtergeneration Südamerikas hat in ihm ihr gerühmtes und angebetetes Vorbild entdeckt. Er ist des raffiniertesten Kunstdialekts spanischer Herkunft ebenso fähig wie der elementaren Ausdrucksweise der Peones. Das Ineinander von extremer Kunstsprache und vernutzter Redensart ist seiner Poetik nicht äußerlich: es macht ihren Kern aus.

Nákup knihy

Gedichte, César Abraham Vallejo Mendoza

Jazyk
Rok vydania
2024
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

2,0
Nič moc
1 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Gedichte
Podtitul
Spanisch und deutsch. Übertragung und Nachwort von Hans Magnus Enzensberger
Jazyk
nemecky, španielsky
Vydavateľ
Suhrkamp
Rok vydania
2024
Väzba
mäkká
ISBN10
3518243373
ISBN13
9783518243374
Série
Štítky
Beletria, Poézia
Hodnotenie
2 z 5
Anotácia
Mit César Vallejo (1892?-1938) hat nicht nur Peru sich in die moderne lyrische Weltdichtung eingeschrieben, sondern die junge Dichtergeneration Südamerikas hat in ihm ihr gerühmtes und angebetetes Vorbild entdeckt. Er ist des raffiniertesten Kunstdialekts spanischer Herkunft ebenso fähig wie der elementaren Ausdrucksweise der Peones. Das Ineinander von extremer Kunstsprache und vernutzter Redensart ist seiner Poetik nicht äußerlich: es macht ihren Kern aus.