Bookbot

Pití čaje ve volné krajině

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 94 stránok
  • 4 hodiny čítania

Viac o knihe

Anglicko-české vydání sbírky veršů kolínského básníka a výtvarníka je inspirované východní filozofií a kulturou. Obřad pití čaje sleduje básník ve čtyřech oddílech, které pojmenoval po jednotlivých ročních obdobích. Tento nápoj se v autorově interpretaci stává zdrojem pro rozjímání, pro meditaci v "klidné polabské krajině", v níž se na okamžik jakoby zastaví čas a člověk se ocitne v prostoru plném ticha, kde intenzivně vnímá při pohledu na noční oblohu, jak kolem něho pulzují "dějiny vesmíru". Místo pro úvahy nachází básník hlavně v jarních a letních měsících, na podzim a v zimě mu zase šálek čaje dává potřebnou vitalitu a chut do života, navíc zjasňuje "orosená okna", vnáší klid do podvečerní nálady i důvěru do chladných probuzení. Grafický doprovod Michal Matzenauer; do anglického jazyka přeložil Jiří Popel.

Nákup knihy

Pití čaje ve volné krajině, Miloš Kim Houdek

Jazyk
Rok vydania
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

5,0
Výborná
1 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Pití čaje ve volné krajině
Jazyk
česky, anglicky
Vydavateľ
Vespero
Rok vydania
2019
Väzba
mäkká
Počet strán
94
ISBN10
8088232074
ISBN13
9788088232070
Série
Hodnotenie
5 z 5
Anotácia
Anglicko-české vydání sbírky veršů kolínského básníka a výtvarníka je inspirované východní filozofií a kulturou. Obřad pití čaje sleduje básník ve čtyřech oddílech, které pojmenoval po jednotlivých ročních obdobích. Tento nápoj se v autorově interpretaci stává zdrojem pro rozjímání, pro meditaci v "klidné polabské krajině", v níž se na okamžik jakoby zastaví čas a člověk se ocitne v prostoru plném ticha, kde intenzivně vnímá při pohledu na noční oblohu, jak kolem něho pulzují "dějiny vesmíru". Místo pro úvahy nachází básník hlavně v jarních a letních měsících, na podzim a v zimě mu zase šálek čaje dává potřebnou vitalitu a chut do života, navíc zjasňuje "orosená okna", vnáší klid do podvečerní nálady i důvěru do chladných probuzení. Grafický doprovod Michal Matzenauer; do anglického jazyka přeložil Jiří Popel.