Bookbot

Bible

Autori

  • Kolektív autorov

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Toto vydání Bible vzniklo ve spolupráci České biskupské konference a České biblické společnosti a navazuje na kapesní Bible určené pro účastníky Světového dne mládeže v Krakově a Celostátního setkání mládeže v Olomouci. Praktický obal se zipem ocení každý, kdo Bibli nosí v kabelce nebo batohu. Toto vydání zahrnuje všechny dosavadní revize textu s novou přehlednější grafickou úpravou. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny pod textem a odkazy na okrajích stránek. Připojeny jsou také nové mapy. Český ekumenický překlad, uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi, byl vytvořen mezi lety 1961–1979. Myšlenka mezikonfesního překladu vznikla během 2. světové války, a vlastní překlad byl zahájen pod vedením profesorů Evangelické teologické fakulty. První část, kniha Genesis, byla publikována v roce 1970, následovaly další části až do roku 1979, kdy byla vydána celá Bible. Tento překlad, uznávaný všemi církvemi, vychází z originálních jazyků do moderní češtiny a zachovává biblickou dikci. Český ekumenický překlad je nejcitovanějším překladem v moderní literatuře a patří k nejrozšířenějším. Autorská práva vlastní Česká biblická společnost.

Vydanie

Nákup knihy

Bible, Kolektív autorov

Jazyk
Rok vydania
2017
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

4,1
Veľmi dobrá
1035 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Bible
Jazyk
česky
Rok vydania
2017
Väzba
pevná
Počet strán
1387
ISBN10
8075450523
ISBN13
9788075450524
Série
Hodnotenie
4,1 z 5
Anotácia
Toto vydání Bible vzniklo ve spolupráci České biskupské konference a České biblické společnosti a navazuje na kapesní Bible určené pro účastníky Světového dne mládeže v Krakově a Celostátního setkání mládeže v Olomouci. Praktický obal se zipem ocení každý, kdo Bibli nosí v kabelce nebo batohu. Toto vydání zahrnuje všechny dosavadní revize textu s novou přehlednější grafickou úpravou. Hlavní text je ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny pod textem a odkazy na okrajích stránek. Připojeny jsou také nové mapy. Český ekumenický překlad, uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi, byl vytvořen mezi lety 1961–1979. Myšlenka mezikonfesního překladu vznikla během 2. světové války, a vlastní překlad byl zahájen pod vedením profesorů Evangelické teologické fakulty. První část, kniha Genesis, byla publikována v roce 1970, následovaly další části až do roku 1979, kdy byla vydána celá Bible. Tento překlad, uznávaný všemi církvemi, vychází z originálních jazyků do moderní češtiny a zachovává biblickou dikci. Český ekumenický překlad je nejcitovanějším překladem v moderní literatuře a patří k nejrozšířenějším. Autorská práva vlastní Česká biblická společnost.