Bookbot

Tartarin von Tarascon. Tartarin in den Alpen. Zwei Romane. Nachw. v. Hugo Meier

Parametre

  • 425 stránok
  • 15 hodin čítania

Viac o knihe

Auf der ersten Seite von Tartarino steht diese Epigraf: "In Frankreich ist jeder ein bisschen von Tarascon", und man könnte hinzufügen, dass ein bisschen Tarascona in allen Völkern des Südens steckt. In diesem Werk wird entschieden der Konflikt zwischen dem Menschen des Nordens und dem Menschen des Südens dargestellt, wobei letzterer in seiner ganzen Menschlichkeit und Sympathie nicht verschont bleibt. Er ist ein Prahlhans, ein Wichtigtuer, launisch, schnell zu rühren wie zu unbändiger Freude, zu Niedergeschlagenheit und Enthusiasmus, expansiv, überfließend, laut, berauscht vom Leben und von der Sonne, der Lügen erzählt, um das Leben, das er mit aller Kraft liebt, zu übertreiben und zu vergrößern, um es mit seiner unerschöpflichen lebhaften Fantasie zu vervielfältigen, die Realität zu trennen, als ob diese ihm nicht genug wäre, obwohl er eng mit der alltäglichen Realität verbunden ist, seine Träume lebt, in einem Traum selbst lebt, naiv und komisch, nach großen Gefühlen strebend, auch wenn er schwach und feige ist: dem Heldentum, der Liebe, dem Ruhm; begierig, in diesem Glück bewundert zu werden; so leicht zu lügen wie zu glauben, denn es ist schön, im Traum zu leben, bis zu den bittersten Enttäuschungen, und immer auf einem Grund von Gleichgewicht und gesundem Menschenverstand, der alles wieder ins Lot bringt. Das wollte Daudet in seinem Tartarino (Aldo Palazzeschi).

Nákup knihy

Tartarin von Tarascon. Tartarin in den Alpen. Zwei Romane. Nachw. v. Hugo Meier, Alphonse Daudet

Jazyk
Rok vydania
1993
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Tartarin von Tarascon. Tartarin in den Alpen. Zwei Romane. Nachw. v. Hugo Meier
Jazyk
nemecky
Vydavateľ
Manesse
Rok vydania
1993
Väzba
pevná
Počet strán
425
ISBN13
9783717515685
Série
Anotácia
Auf der ersten Seite von Tartarino steht diese Epigraf: "In Frankreich ist jeder ein bisschen von Tarascon", und man könnte hinzufügen, dass ein bisschen Tarascona in allen Völkern des Südens steckt. In diesem Werk wird entschieden der Konflikt zwischen dem Menschen des Nordens und dem Menschen des Südens dargestellt, wobei letzterer in seiner ganzen Menschlichkeit und Sympathie nicht verschont bleibt. Er ist ein Prahlhans, ein Wichtigtuer, launisch, schnell zu rühren wie zu unbändiger Freude, zu Niedergeschlagenheit und Enthusiasmus, expansiv, überfließend, laut, berauscht vom Leben und von der Sonne, der Lügen erzählt, um das Leben, das er mit aller Kraft liebt, zu übertreiben und zu vergrößern, um es mit seiner unerschöpflichen lebhaften Fantasie zu vervielfältigen, die Realität zu trennen, als ob diese ihm nicht genug wäre, obwohl er eng mit der alltäglichen Realität verbunden ist, seine Träume lebt, in einem Traum selbst lebt, naiv und komisch, nach großen Gefühlen strebend, auch wenn er schwach und feige ist: dem Heldentum, der Liebe, dem Ruhm; begierig, in diesem Glück bewundert zu werden; so leicht zu lügen wie zu glauben, denn es ist schön, im Traum zu leben, bis zu den bittersten Enttäuschungen, und immer auf einem Grund von Gleichgewicht und gesundem Menschenverstand, der alles wieder ins Lot bringt. Das wollte Daudet in seinem Tartarino (Aldo Palazzeschi).