Bookbot

Nezvaný host

Viac o knihe

Historický román Z. Davydova se vrací do doby, kdy po náhlé smrti Borise Godunova panoval samozvanec Dimitrij. Před námi ožívá pyšná nádhera carského dvora - klamné pozlátko středověkých krutých mravů, zavítáme do přepychových bojarských domů, kde se připravují spiknutí proti Dimitrijovi, poznáme také pestrou vřavu tržiště, prosté kupce a řemeslníky, a dokonce i potulné loupeživé bandy, složené z mužiků uprchlých od svých despotických pánů. Hrdinou příběhu je postava, která skutečně existovala. Naivní ideály přivádějí knížete Ivana Chvorostinina přímo do epicentra dějinné avantýry. Líc a rub jepičí slávy nezvaného hosta na trůnu jsou pro něho nezapomenutelnou životní lekcí a také ponaučením, jež dosud marně hledal v moudrých knihách předků. Z ruského originálu, vydaného nakladatelstvím Dětskaja litěratura v Moskvě 1971 přeložila Eva Dolejšová. Verše přeložila Hana Vrbová. Vydání 1.

Nákup knihy

Nezvaný host, Zinovij Samojlovič Davydov

Jazyk
Rok vydania
1974
product-detail.submit-box.info.binding
(pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Nezvaný host
Jazyk
česky
Vydavateľ
Svoboda
Rok vydania
1974
Väzba
pevná
Série
Anotácia
Historický román Z. Davydova se vrací do doby, kdy po náhlé smrti Borise Godunova panoval samozvanec Dimitrij. Před námi ožívá pyšná nádhera carského dvora - klamné pozlátko středověkých krutých mravů, zavítáme do přepychových bojarských domů, kde se připravují spiknutí proti Dimitrijovi, poznáme také pestrou vřavu tržiště, prosté kupce a řemeslníky, a dokonce i potulné loupeživé bandy, složené z mužiků uprchlých od svých despotických pánů. Hrdinou příběhu je postava, která skutečně existovala. Naivní ideály přivádějí knížete Ivana Chvorostinina přímo do epicentra dějinné avantýry. Líc a rub jepičí slávy nezvaného hosta na trůnu jsou pro něho nezapomenutelnou životní lekcí a také ponaučením, jež dosud marně hledal v moudrých knihách předků. Z ruského originálu, vydaného nakladatelstvím Dětskaja litěratura v Moskvě 1971 přeložila Eva Dolejšová. Verše přeložila Hana Vrbová. Vydání 1.