Miláčik čitateľov je práve vypredaný
Viac o knihe
Je až neuveriteľné, akú atmosféru dokáže Isaak Babeľ vo svojich poviedkach vykúzliť. Čitateľa dokáže preniesť do deja z pred sto rokov už po niekoľkých úvodných vetách. Príbehy zo židovskej Odesy a Paríža sú plné pravého nepančovaného života s krutosťou, násilím ale aj úprimnou láskou a nehou, v ktorom je krv-krvou, bozk-bozkom a rubeľ majetkom. Babeľove poviedky vyžarujú zvláštne fluidum aj vďaka jazyku s prvkami jidiš a ukrajinčiny, ktoré sa miešajú s normálnym i lyricky obrazným literárnym jazykom. Dvadsaťšesť poviedok je do slovenčiny preložených a publikovaných prvý raz.
Nákup knihy
Ako to chodilo v Odese, Isaak Emmanuelovič Babel
- Jazyk
- Rok vydania
- 2006
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Jazyk
- slovensky
- Autori
- Isaak Emmanuelovič Babel
- Vydavateľ
- Slovart (SK)
- Rok vydania
- 2006
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 310
- ISBN10
- 8080850275
- ISBN13
- 9788080850272
- Série
- Štítky
- Beletria, Klasika, Poviedky, Rusko, Novely, Ruská literatúra, Židovská literatúra, Ukrajina
- Prvé vydanie
- 1926
- Pôvodný názov
- Одесские рассказы
- Hodnotenie
- 4,2 z 5
- Anotácia
- Je až neuveriteľné, akú atmosféru dokáže Isaak Babeľ vo svojich poviedkach vykúzliť. Čitateľa dokáže preniesť do deja z pred sto rokov už po niekoľkých úvodných vetách. Príbehy zo židovskej Odesy a Paríža sú plné pravého nepančovaného života s krutosťou, násilím ale aj úprimnou láskou a nehou, v ktorom je krv-krvou, bozk-bozkom a rubeľ majetkom. Babeľove poviedky vyžarujú zvláštne fluidum aj vďaka jazyku s prvkami jidiš a ukrajinčiny, ktoré sa miešajú s normálnym i lyricky obrazným literárnym jazykom. Dvadsaťšesť poviedok je do slovenčiny preložených a publikovaných prvý raz.




