Chvílemi nudila
Parametre
- 472 stránok
- 17 hodin čítania
Viac o knihe
Bulgakovovo vrcholné a poslední dílo, které autorovi právem získalo světovou proslulost. V Bulgakovově groteskním mnohavrstevném mystériu se rozvíjí a prolíná více rovin: je stejně tak fantaskním a symbolickým obrazem doby jako realistickým vylíčením dusné atmosféry Moskvy 20. a 30. let, biblickým apokryfem, eschatologickou vizí i ostrou satirou na poměry. Svůj „příběh novodobého Fausta“ začal Bulgakov psát v roce 1929 a poslední úpravy diktoval, už slepý, své ženě pět dní před smrtí roku 1940… Mistr a Markétka vychází v novém překladu Libora Dvořáka.
Nákup knihy
Mistr a Markétka, Michail Bulgakov
- Jazyk
- Rok vydania
- 2019
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
V tomto díle Bulgakov zúročil všechny své schopnosti, zkušenosti a talent. Dílo do detailů propracované, plné jedinečných symbolů, autor velmi osobitě zpracoval i Faustův příběh. Dílo, které rozhodně vyčnívá z davu.
Magický realismus ve své nejlepší podobě
Je to úžasná kniha, takže se snažím jí prosadit do maturitní četby. Wish me luck
- Titul
- Mistr a Markétka
- Jazyk
- česky
- Autori
- Michail Bulgakov
- Vydavateľ
- Odeon
- Rok vydania
- 2019
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 472
- ISBN10
- 8020718664
- ISBN13
- 9788020718662
- Série
- Štítky
- Beletria, Historické téma, Nadprirodzené bytosti, Spoločenské romány, Kritika spoločnosti, Satira
- Prvé vydanie
- 1967
- Pôvodný názov
- Мастер и Маргарита (Mastěr i Margarita)
- Hodnotenie
- 4,3 z 5
- Anotácia
- Bulgakovovo vrcholné a poslední dílo, které autorovi právem získalo světovou proslulost. V Bulgakovově groteskním mnohavrstevném mystériu se rozvíjí a prolíná více rovin: je stejně tak fantaskním a symbolickým obrazem doby jako realistickým vylíčením dusné atmosféry Moskvy 20. a 30. let, biblickým apokryfem, eschatologickou vizí i ostrou satirou na poměry. Svůj „příběh novodobého Fausta“ začal Bulgakov psát v roce 1929 a poslední úpravy diktoval, už slepý, své ženě pět dní před smrtí roku 1940… Mistr a Markétka vychází v novém překladu Libora Dvořáka.


































