Bookbot

Frères migrants

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 144 stránok
  • 6 hodin čítania

Viac o knihe

La poésie n'est au service de rien et n'en reçoit aucun. Elle existe sans résistance, s'opposant à tout ce qui nuit à la dignité et à la décence, signalant les atteintes aux beautés relationnelles du vivant. Lorsqu'un événement inacceptable survenait, Edouard Glissant me contactait, affirmant : "On ne peut pas laisser passer cela !" Ce "on ne peut pas" était toujours étrange, car nous n'avions aucun pouvoir ni connexion à une autorité. Notre seule force résidait dans notre indignation. C'est sur cette fragilité qu'il fondait son droit et son devoir d'intervenir, se référant à l'espace des poètes et des êtres humains sensibles. Bien que je ne sois pas poète, face à la situation des migrants à travers le monde, j'ai ressenti l'appel de Glissant, semblable à celui de mes amies vigilantes. Cette déclaration ne changera pas la barbarie des frontières ni les crimes qui s'y déroulent. Elle vise simplement à esquisser un autre imaginaire du monde en nous. Ce n'est pas grand-chose, juste une lueur pour l'esprit, peut-être une de ces lucioles pour lesquelles Pier Paolo Pasolini aurait donné sa vie.

Vydanie

Nákup knihy

Frères migrants, Patrick Chamoiseau

Jazyk
Rok vydania
2018
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,8
Veľmi dobrá
62 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Frères migrants
Jazyk
francúzsky
Vydavateľ
Seuil
Rok vydania
2018
Väzba
mäkká
Počet strán
144
ISBN10
2757871412
ISBN13
9782757871416
Série
Hodnotenie
3,75 z 5
Anotácia
La poésie n'est au service de rien et n'en reçoit aucun. Elle existe sans résistance, s'opposant à tout ce qui nuit à la dignité et à la décence, signalant les atteintes aux beautés relationnelles du vivant. Lorsqu'un événement inacceptable survenait, Edouard Glissant me contactait, affirmant : "On ne peut pas laisser passer cela !" Ce "on ne peut pas" était toujours étrange, car nous n'avions aucun pouvoir ni connexion à une autorité. Notre seule force résidait dans notre indignation. C'est sur cette fragilité qu'il fondait son droit et son devoir d'intervenir, se référant à l'espace des poètes et des êtres humains sensibles. Bien que je ne sois pas poète, face à la situation des migrants à travers le monde, j'ai ressenti l'appel de Glissant, semblable à celui de mes amies vigilantes. Cette déclaration ne changera pas la barbarie des frontières ni les crimes qui s'y déroulent. Elle vise simplement à esquisser un autre imaginaire du monde en nous. Ce n'est pas grand-chose, juste une lueur pour l'esprit, peut-être une de ces lucioles pour lesquelles Pier Paolo Pasolini aurait donné sa vie.