Viac o knihe
Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je pažnju književne i kritičke publike. Kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann naslijedila je dar za minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – da li se okliznula, pala slučajno, ili je to bilo namjerno, te da li ju je gurnuo njen partner Martin – postavljaju se kroz pripovijedanje razlomljeno u niz glasova likova povezanih s njenim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s jazz improvizacijom, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, fokusirajući se na različite likove. Ova pripovijedna mreža oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti, te složenosti žensko-muških odnosa i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinshe.
Nákup knihy
Zvijezda padalica, Linn Ullmann
- Jazyk
- Rok vydania
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Zvijezda padalica
- Jazyk
- chorvátsky
- Autori
- Linn Ullmann
- Vydavateľ
- Algoritam
- Rok vydania
- 2009
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 240
- ISBN10
- 9532207759
- ISBN13
- 9789532207750
- Série
- Štítky
- Beletria, Detektívky & Thriller, Detektívky, Súčasná literatúra, Láska, Rodina, Úmrtia, Sexualita & Intimita, Manželstvo, Severská literatúra, Truchlenie, Samovražda, Tragédia, Hádka
- Pôvodný názov
- Nʿar jeg er hos deg
- Hodnotenie
- 2,8 z 5
- Anotácia
- Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je pažnju književne i kritičke publike. Kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann naslijedila je dar za minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – da li se okliznula, pala slučajno, ili je to bilo namjerno, te da li ju je gurnuo njen partner Martin – postavljaju se kroz pripovijedanje razlomljeno u niz glasova likova povezanih s njenim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s jazz improvizacijom, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, fokusirajući se na različite likove. Ova pripovijedna mreža oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti, te složenosti žensko-muških odnosa i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinshe.
