Viac o knihe
Současná polská poezie svým způsobem připomíná všežravá zvířata, v jejichž žaludku najdeme staré pneumatiky, plechovky, lana a další náhodné předměty. Můžeme-li básnický proces přirovnat k trávení, pak je nová polská poezie schopná pozřít (a zároveň vyloučit) všechno, představuje se čtenáři jako druh bezedného archivu skutečnosti. Nutnost uspořádat tento archiv je úkolem pro autora i pro čtenáře. Zastoupeni jsou Justyna Bargielska, Tadeusz Dąbrowski, Jacek Dehnel, Julia Fiedorczuk, Szczepan Kopyt, Bartosz Konstrat, Piotr Macierzyński, Joanna Mueller, Edward Pasewicz, Marta Podgórnik, Krzysztof Siwczyk a Wojciech Wencel. Uspořádali Grzegorz Jankowicz a Lucie Zakopalová, přeložili Michael Alexa, Jiří Červenka, Jan Faber, Barbora Gregorová, Jan Jeništa, Renata Putzlacher-Buchtová, Lucie Szymanowská, Jaroslav Šubrt a Lucie Zakopalová, předmluva Grzegorz Jankowicz.
Nákup knihy
Antologie současné polské poezie, Kolektív autorov
- Jazyk
- Rok vydania
- 2011
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Antologie současné polské poezie
- Jazyk
- česky
- Autori
- Kolektív autorov
- Vydavateľ
- Fra
- Rok vydania
- 2011
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 230
- ISBN10
- 808742915X
- ISBN13
- 9788087429150
- Série
- Štítky
- Beletria, Poézia, Poľská literatúra
- Hodnotenie
- 4,15 z 5
- Anotácia
- Současná polská poezie svým způsobem připomíná všežravá zvířata, v jejichž žaludku najdeme staré pneumatiky, plechovky, lana a další náhodné předměty. Můžeme-li básnický proces přirovnat k trávení, pak je nová polská poezie schopná pozřít (a zároveň vyloučit) všechno, představuje se čtenáři jako druh bezedného archivu skutečnosti. Nutnost uspořádat tento archiv je úkolem pro autora i pro čtenáře. Zastoupeni jsou Justyna Bargielska, Tadeusz Dąbrowski, Jacek Dehnel, Julia Fiedorczuk, Szczepan Kopyt, Bartosz Konstrat, Piotr Macierzyński, Joanna Mueller, Edward Pasewicz, Marta Podgórnik, Krzysztof Siwczyk a Wojciech Wencel. Uspořádali Grzegorz Jankowicz a Lucie Zakopalová, přeložili Michael Alexa, Jiří Červenka, Jan Faber, Barbora Gregorová, Jan Jeništa, Renata Putzlacher-Buchtová, Lucie Szymanowská, Jaroslav Šubrt a Lucie Zakopalová, předmluva Grzegorz Jankowicz.


