Bookbot

Dastram / Delirium

Selected Poems of Alasdair Mac Mhàighstir Alasdair – Versions by Taylor Strickland

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 70 stránok
  • 3 hodiny čítania

Viac o knihe

Dastram / Delirium samples the soaring verse of one of Scotland's pivotal poetic talents, Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair. Formal innovation, political protest, revelry in nature, and erotic praise poetry are all contained here, the first full-length collection of Alasdair to appear in English in over a century. An Enlightenment mind and contemporary of Pope, Hume and Burke, his poetry should have been the indigenous genius Samuel Johnson and James Boswell sought out in their now-infamous literary tour through the Highlands and Islands. Though much-celebrated within his native Gaelic language, Alasdair's poetry is as much neglected outside of Gaelic. But now, in novel literary translations by Taylor Strickland, readers can re-visit his oeuvre and restore his name to the wider literary conscience.

Nákup knihy

Dastram / Delirium, Alasdair Mac Mhàighstir Alasdair, Taylor Strickland

Jazyk
Rok vydania
2023
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

3,1
Dobrá
8 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Dastram / Delirium
Podtitul
Selected Poems of Alasdair Mac Mhàighstir Alasdair – Versions by Taylor Strickland
Jazyk
anglicky
Rok vydania
2023
Väzba
mäkká
Počet strán
70
ISBN10
1915760119
ISBN13
9781915760111
Série
Štítky
Beletria, Poézia
Hodnotenie
3,1 z 5
Anotácia
Dastram / Delirium samples the soaring verse of one of Scotland's pivotal poetic talents, Alasdair Mac Mhaighstir Alasdair. Formal innovation, political protest, revelry in nature, and erotic praise poetry are all contained here, the first full-length collection of Alasdair to appear in English in over a century. An Enlightenment mind and contemporary of Pope, Hume and Burke, his poetry should have been the indigenous genius Samuel Johnson and James Boswell sought out in their now-infamous literary tour through the Highlands and Islands. Though much-celebrated within his native Gaelic language, Alasdair's poetry is as much neglected outside of Gaelic. But now, in novel literary translations by Taylor Strickland, readers can re-visit his oeuvre and restore his name to the wider literary conscience.