Viac o knihe
«En rumano es muy frecuente decir: "He vuelto a ser un faisán", que significa: "He vuelto a fracasar", "No lo he logrado". O sea, en rumano, el faisán es un perdedor.» Herta Müller El faisán es un ave que no vuela, vive en el suelo, es una presa fácil que no puede escapar. En esta obra la autora refleja la resignación y desesperanza interior de los años previos a su exilio. Aborda el destino de una familia de origen alemán que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía. Los personajes, asfixiados por unas fronteras no solamente geográficas, trazadas por los aparatos represivos de la dictadura, reflejan una gran tensión entre escritura, política y vida cotidiana. «Precisamente ahora, 20 años tras la caída del muro de Berlín, es una señal maravillosa que se honre con el Nobel de Literatura a una escritora que ha vivido esta experiencia en carne propia.» Angela Merkel
Nákup knihy
El hombre es un gran faisán en el mundo, Herta Müllerová
- Jazyk
- Rok vydania
- 2009
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- El hombre es un gran faisán en el mundo
- Jazyk
- španielsky
- Autori
- Herta Müllerová
- Vydavateľ
- Punto de Lectura
- Rok vydania
- 2009
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 144
- ISBN10
- 8466324704
- ISBN13
- 9788466324700
- Série
- Štítky
- Beletria, Historické romány, Poviedky, Priateľstvo, Nemecká literatúra, Nemecko, Spoločenské romány, Novely, Nobelova cena, Rozprávanie, Dedina, Korupcia, Rumunsko, Rumunská literatúra, Nemci, Nedôvera
- Prvé vydanie
- 1986
- Pôvodný názov
- Der Mensch ist ein großer Fasan auf der Welt
- Hodnotenie
- 3,25 z 5
- Anotácia
- «En rumano es muy frecuente decir: "He vuelto a ser un faisán", que significa: "He vuelto a fracasar", "No lo he logrado". O sea, en rumano, el faisán es un perdedor.» Herta Müller El faisán es un ave que no vuela, vive en el suelo, es una presa fácil que no puede escapar. En esta obra la autora refleja la resignación y desesperanza interior de los años previos a su exilio. Aborda el destino de una familia de origen alemán que espera con ansiedad la autorización para abandonar Rumanía. Los personajes, asfixiados por unas fronteras no solamente geográficas, trazadas por los aparatos represivos de la dictadura, reflejan una gran tensión entre escritura, política y vida cotidiana. «Precisamente ahora, 20 años tras la caída del muro de Berlín, es una señal maravillosa que se honre con el Nobel de Literatura a una escritora que ha vivido esta experiencia en carne propia.» Angela Merkel


