Parametre
- 1392 stránok
- 49 hodin čítania
Viac o knihe
Vydání zahrnuje deuterokanonické knihy, všechny dosavadní revize textu a novou grafickou úpravu. Hlavní text je uspořádán ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny pod textem a odkazy na okrajích stránek. Nová sazba obsahuje chronologické tabulky ke Starému i Novému zákonu a přehledné mapy. Luxusní vydání je vázáno v pravé kůži se zlatou ořízkou a zahrnuje pevné zasunovací pouzdro s orientačními výřezy pro rychlé vyhledávání knih. Český ekumenický překlad, vytvořený v letech 1961–1979, je moderní český překlad Bible uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka mezikonfesního překladu vznikla během 2. světové války a vlastní překlad začal v roce 1961 pod vedením profesorů Evangelické teologické fakulty UK. Na překladu spolupracovaly dva týmy odborníků s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad byl rychle přijat, katolická církev jej doporučila v roce 1985. První část, kniha Genesis, byla publikována v roce 1970, následovaly evangelia, žalmy a celá Bible v roce 1979. Překlad je dostupný s deuterokanonickými knihami a bez nich a je uznáván všemi křesťanskými denominacemi. Text je přeložen z originálních jazyků do moderní češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad patří k nejcitovanějším v moderní literatuře a je standardním zdrojem biblických citací. Autorská práva vlastní Česká biblická společnost.
Nákup knihy
Holy Bible,
- Jazyk
- Rok vydania
- 2019
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Holy Bible
- Jazyk
- česky
- Autori
- Vydavateľ
- Česká biblická společnost
- Rok vydania
- 2019
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 1392
- ISBN10
- 8075450949
- ISBN13
- 9788075450944
- Série
- Štítky
- Ezoterika & Náboženstvo, Svetová literatúra, Náboženské témy, Náboženstvo, Spiritualita, Kresťanské témy, Kresťanstvo, Viera, Židia, Biblia, Judaizmus, Boh, Ježiš Kristus, Boh a človek, Kresťanská viera
- Hodnotenie
- 4,1 z 5
- Anotácia
- Vydání zahrnuje deuterokanonické knihy, všechny dosavadní revize textu a novou grafickou úpravu. Hlavní text je uspořádán ve dvou sloupcích, poznámky jsou umístěny pod textem a odkazy na okrajích stránek. Nová sazba obsahuje chronologické tabulky ke Starému i Novému zákonu a přehledné mapy. Luxusní vydání je vázáno v pravé kůži se zlatou ořízkou a zahrnuje pevné zasunovací pouzdro s orientačními výřezy pro rychlé vyhledávání knih. Český ekumenický překlad, vytvořený v letech 1961–1979, je moderní český překlad Bible uznávaný všemi českými křesťanskými církvemi. Myšlenka mezikonfesního překladu vznikla během 2. světové války a vlastní překlad začal v roce 1961 pod vedením profesorů Evangelické teologické fakulty UK. Na překladu spolupracovaly dva týmy odborníků s konzultanty ze Spojených biblických společností. Ekumenický překlad byl rychle přijat, katolická církev jej doporučila v roce 1985. První část, kniha Genesis, byla publikována v roce 1970, následovaly evangelia, žalmy a celá Bible v roce 1979. Překlad je dostupný s deuterokanonickými knihami a bez nich a je uznáván všemi křesťanskými denominacemi. Text je přeložen z originálních jazyků do moderní češtiny, přičemž zachovává biblickou dikci a styl. Český ekumenický překlad patří k nejcitovanějším v moderní literatuře a je standardním zdrojem biblických citací. Autorská práva vlastní Česká biblická společnost.



