Bookbot

Le Magicien de Lublin

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Yasha Mazur est magicien : il avale des épées ou du feu, sait marcher sur une corde raide et forcer des serrures compliquées. Il passe donc la majorité de son temps sur les routes pour gagner sa vie mais aussi dans les bars et avec les voleurs, délaissant sa fidèle épouse et sa communauté. Car Yasha possède un autre talent : il plaît aux femmes qui le lui rendent bien, et plus particulièrement à Emilia, jeune veuve de Varsovie qui ne lui pose qu'une toute petite condition pour se donner à lui : se convertir. Etre juif ou chrétien, qu'importe ? Il ne reste plus qu'à trouver de l'argent pour s'enfuir en Italie et refaire sa vie. Et de l'argent, il y en a justement dans les coffre-forts, aux serrures si faciles à ouvrir pour notre magicien... Le chef-d'oeuvre de Singer. André Clavel, Le Temps. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Gisèle Bernier. Edition revue et mise au point par Jacques Robert.

Nákup knihy

Le Magicien de Lublin, Isaac Bashevis Singer

Jazyk
Rok vydania
2019
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká),
Stav knihy
Poškodená
Cena
0,78 €

Platobné metódy

3,8
Veľmi dobrá
407 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Le Magicien de Lublin
Jazyk
francúzsky
Rok vydania
2019
Väzba
mäkká
Počet strán
331
ISBN10
2253259802
ISBN13
9782253259800
Série
Prvé vydanie
1960
Pôvodný názov
The Magician of Lublin
Hodnotenie
3,8 z 5
Anotácia
Yasha Mazur est magicien : il avale des épées ou du feu, sait marcher sur une corde raide et forcer des serrures compliquées. Il passe donc la majorité de son temps sur les routes pour gagner sa vie mais aussi dans les bars et avec les voleurs, délaissant sa fidèle épouse et sa communauté. Car Yasha possède un autre talent : il plaît aux femmes qui le lui rendent bien, et plus particulièrement à Emilia, jeune veuve de Varsovie qui ne lui pose qu'une toute petite condition pour se donner à lui : se convertir. Etre juif ou chrétien, qu'importe ? Il ne reste plus qu'à trouver de l'argent pour s'enfuir en Italie et refaire sa vie. Et de l'argent, il y en a justement dans les coffre-forts, aux serrures si faciles à ouvrir pour notre magicien... Le chef-d'oeuvre de Singer. André Clavel, Le Temps. Traduit de l'anglais (Etats-Unis) par Gisèle Bernier. Edition revue et mise au point par Jacques Robert.