Pratchett v Kantůrkovom preklade je vždy skvelá voľba.
Viac o knihe
Itâe(tm)s all change for Moist von Lipwig, swindler, conman, and (naturally) head of the Royal Bank and Post Office. A steaming, clanging new invention, driven by Dick Simnel, the man with tâe(tm)flat cap and tâe(tm)sliding rule, is drawing astonished crowds - including a few particularly keen young men armed with notepads and very sensible rainwear âe" and suddenly itâe(tm)s a matter of national importance that the trains run on time. Moist does not enjoy hard work. His . . .vital input at the bank and post office consists mainly of words, which are not that heavy. Or greasy. And it certainly doesnâe(tm)t involve rickety bridges, runaway cheeses or a fat controller with knuckledusters. What he does enjoy is being alive, which may not be a perk of running the new railway. Because, of course, some people have OBJECTIONS, and theyâe(tm)ll go to extremes to stop locomotion in its tracks.
Nákup knihy
Raising Steam, Terry Pratchett
- Jazyk
- Rok vydania
- 2014
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
Platobné metódy
- Titul
- Raising Steam
- Jazyk
- anglicky
- Autori
- Terry Pratchett
- Vydavateľ
- Anchor Books
- Rok vydania
- 2014
- Väzba
- pevná
- Počet strán
- 380
- ISBN10
- 0857522272
- ISBN13
- 9780857522276
- Série
- Úžasná Zeměplocha
- Štítky
- Beletria, Fantasy, Humor, Sci-Fi, Technológia, Úmrtia, Science fantasy, Séria, Anglická literatúra, Komedie, Železnice / Vlaky, Steampunk, Trpaslíci, Vynálezy a objavy, Humorná fantasy, Trollovia, Skřeti, orkovia, Zeměplocha, Parné lokomotívy, Pionieri, Ankh-Morpork, Vlahoš von Rosret
- Prvé vydanie
- 2013
- Pôvodný názov
- Raising Steam
- Hodnotenie
- 3,95 z 5
- Anotácia
- Itâe(tm)s all change for Moist von Lipwig, swindler, conman, and (naturally) head of the Royal Bank and Post Office. A steaming, clanging new invention, driven by Dick Simnel, the man with tâe(tm)flat cap and tâe(tm)sliding rule, is drawing astonished crowds - including a few particularly keen young men armed with notepads and very sensible rainwear âe" and suddenly itâe(tm)s a matter of national importance that the trains run on time. Moist does not enjoy hard work. His . . .vital input at the bank and post office consists mainly of words, which are not that heavy. Or greasy. And it certainly doesnâe(tm)t involve rickety bridges, runaway cheeses or a fat controller with knuckledusters. What he does enjoy is being alive, which may not be a perk of running the new railway. Because, of course, some people have OBJECTIONS, and theyâe(tm)ll go to extremes to stop locomotion in its tracks.







