Pro milovníky klasiky, nádherná kniha. Opravdu, za mě skvělá kniha, kterou si musí každý aspoň jednou přečíst. Jane píše krásně, jemně a nádherně se to čte. Ale samozřejmě, né pro každého.

Série
Viac o knihe
The story follows Elizabeth Bennet and Fitzwilliam Darcy as they navigate personal crises that lead to their growth and eventual understanding of each other's flaws, paving the way for a future together. Beyond a love story, it serves as a contemporary social study of early 19th-century British society. The translation by Karin von Schwab, known for her work on female-centric literature, modernizes the spelling while preserving the essence of Austen's classic narrative.
Nákup knihy
Stolz und Vorurteil, Jane Austenová, Karin von Schwab
- Jazyk
- Rok vydania
- 2018
Platobné metódy
Skvěle zachycuje dobovou atmosféru a komentuje tehdejší stav společnosti. Romantická zápletka je tak ikonická, jako ji všichni popisují. I přes historické aspekty se nejedná o těžký text. Doporučuji.
Možná, že někdo by to nazval "červenou knihovnou" Já si to nemyslím. Je to obrázek života určité vrstvy lidí a v 18. či 19. století takoví lidé prostě byli.
- Titul
- Stolz und Vorurteil
- Jazyk
- nemecky
- Autori
- Jane Austenová, Karin von Schwab
- Vydavateľ
- e-artnow
- Rok vydania
- 2018
- Počet strán
- 224
- ISBN13
- 9788027313976
- Série
- Skutočné čítanie
- Štítky
- Beletria, Klasika, Láska, Rodina, Ženy, Britská literatúra, 19. storočie, Spoločnosť, Anglicko, Spoločenské romány, Veľká Británia, Sfilmované, Anglická literatúra, Manželstvo, 18. storočie, Sestry, Skandály a aféry, Predlohy seriálu, Prejudikáty, Anglické romány, Jane Austen, Morálne hodnoty, Pýcha
- Prvé vydanie
- 1813
- Pôvodný názov
- Pride and Prejudice
- Hodnotenie
- 4,3 z 5
- Anotácia
- The story follows Elizabeth Bennet and Fitzwilliam Darcy as they navigate personal crises that lead to their growth and eventual understanding of each other's flaws, paving the way for a future together. Beyond a love story, it serves as a contemporary social study of early 19th-century British society. The translation by Karin von Schwab, known for her work on female-centric literature, modernizes the spelling while preserving the essence of Austen's classic narrative.





























































