Klasika všech klasik, kterou by měl každý v životě alespoň jednou přečíst. Patří k základnímu vzdělaní, i když si myslím, že Shakespeare napsal i zajímavější (např. Zkrocení zlé ženy). Nejlepší verzí za mě bylo komiksové zpracování, ale myslím, že vyšla i manga.
Miláčik čitateľov je práve vypredaný
Viac o knihe
Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. V jeho preklade pripravuje vydavateľstvo Ikar ďalšie Shakespearove hry: Trojkráľový večer, Sen svätojánskej noci, Othello, Ako sa vám páči, Antonius a Kleopatra.
Platobné metódy
- Titul
- Romeo a Júlia
- Jazyk
- slovensky
- Autori
- William Shakespeare
- Vydavateľ
- Tatran
- Rok vydania
- 1977
- Série
- Prvé vydanie
- 1595
- Pôvodný názov
- Romeo and Juliet
- Hodnotenie
- 3,75 z 5
- Anotácia
- Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. V jeho preklade pripravuje vydavateľstvo Ikar ďalšie Shakespearove hry: Trojkráľový večer, Sen svätojánskej noci, Othello, Ako sa vám páči, Antonius a Kleopatra.









