Bookbot

Šógun II., III. (1 svazek)

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

První část první knihy Asijské ságy, která se odehrává v Japonsku na začátku 17. století. Clavell se opírá o skutečnou historii anglického mořeplavce. Velmi obsáhlý román Jamese Clavella popisuje Japonsko očima cizince – lodivoda Blackthorna, který ztroskotá u japonských břehů. Celý příběh je jazykově velmi bohatý a popisuje Blackthornův niterný přerod a pochopení japonské mentality. Pod okolními vlivy se začíná měnit jeho postoj k věcem jako je smrt, láska a sex. Díky tomu, že mu je propůjčen vysoký titul (hatamoto), se domnívá, že se mu někdy podaří vrátit se do rodné země zpět k rodině. Jeho plány už ale jednou ztroskotaly… Jeho snahy o návrat však ničí politické a mocenské pozadí, kterého se stal součástí. Z anglického originálu Shōgun (Atheneum, New York, 1975) přeložily Jarmila Emmerová (Kniha první) a Alena Hartmanová (Prolog a Kniha druhá). 2. vydání. Pozn.: Vydáno v koprodukci mezi nakladatelstvím Odeon a nakladatelstvím Fortuna.

Nákup knihy

Šógun II., III. (1 svazek), James Clavell

Jazyk
Rok vydania
1993
Túto kópiu už nemáme.
alebo
Zobraziť dostupné vydanie

Platobné metódy

4,7
Výborná
178 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Jazyk
česky
Vydavateľ
Odeon
Rok vydania
1993
Hodnotenie
4,7 z 5
Anotácia
První část první knihy Asijské ságy, která se odehrává v Japonsku na začátku 17. století. Clavell se opírá o skutečnou historii anglického mořeplavce. Velmi obsáhlý román Jamese Clavella popisuje Japonsko očima cizince – lodivoda Blackthorna, který ztroskotá u japonských břehů. Celý příběh je jazykově velmi bohatý a popisuje Blackthornův niterný přerod a pochopení japonské mentality. Pod okolními vlivy se začíná měnit jeho postoj k věcem jako je smrt, láska a sex. Díky tomu, že mu je propůjčen vysoký titul (hatamoto), se domnívá, že se mu někdy podaří vrátit se do rodné země zpět k rodině. Jeho plány už ale jednou ztroskotaly… Jeho snahy o návrat však ničí politické a mocenské pozadí, kterého se stal součástí. Z anglického originálu Shōgun (Atheneum, New York, 1975) přeložily Jarmila Emmerová (Kniha první) a Alena Hartmanová (Prolog a Kniha druhá). 2. vydání. Pozn.: Vydáno v koprodukci mezi nakladatelstvím Odeon a nakladatelstvím Fortuna.