
Parametre
- 384 stránok
- 14 hodin čítania
Viac o knihe
Cartas a Milena reúne la correspondencia que entre 1920 y 1922 Franz Kafka (1883-1924) dirigió a Milena Jesenská, mujer residente en la Viena mítica que encarnaba todas las contradicciones del moribundo imperio de los Habsburgos y que acometió la traducción de sus primeros escritos al checo. Procedente de una familia praguense de elevada posición social y casada con un intelectual de vida bohemia, la correspondencia de Kafka con esta mujer de vivo temperamento y amplia cultura no sólo muestra la transición de una amistad basada fundamentalmente en razones literarias a una relación sentimental de particular intensidad, sino que revela de forma excepcional la sensibilidad e intimidad emocional del autor de «La metamorfosis».
Nákup knihy
Cartas a Milena, Franz Kafka
- Jazyk
- Rok vydania
- 2015
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Cartas a Milena
- Jazyk
- španielsky
- Autori
- Franz Kafka
- Vydavateľ
- Alianza Editorial
- Rok vydania
- 2015
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 384
- ISBN10
- 8491041478
- ISBN13
- 9788491041474
- Série
- Štítky
- Náučná literatúra, Umenie & Kultúra, Skutočné príbehy, Ezoterika & Náboženstvo, Životopisy, Náboženstvo, Právna tematika, Fotografické publikácie, Autobiografie & Pamäti, Literatúra faktu, Škola, Darčeky pre ženy, Židia, Reportážna literatúra, Praha, Fotografia, Túžba, Židovská literatúra, Vysoká škola, univerzita, Úvahy a zamyslenia, Listy, Judaizmus, Spisovatelia, Bestsellery, Dobové fotografie, Korešpondencia, Grafika, Čechy, Rok 1968, Spisy, dokumenty, Staré Mesto, Franz Kafka, 1883-1924, Univerzita Karlova v Prahe, Rudolfínska Praha, Vyšehrad, Zakázané knihy, Milena Jesenská, 1896-1944
- Pôvodný názov
- Briefe an Milena
- Hodnotenie
- 3,9 z 5
- Anotácia
- Cartas a Milena reúne la correspondencia que entre 1920 y 1922 Franz Kafka (1883-1924) dirigió a Milena Jesenská, mujer residente en la Viena mítica que encarnaba todas las contradicciones del moribundo imperio de los Habsburgos y que acometió la traducción de sus primeros escritos al checo. Procedente de una familia praguense de elevada posición social y casada con un intelectual de vida bohemia, la correspondencia de Kafka con esta mujer de vivo temperamento y amplia cultura no sólo muestra la transición de una amistad basada fundamentalmente en razones literarias a una relación sentimental de particular intensidad, sino que revela de forma excepcional la sensibilidad e intimidad emocional del autor de «La metamorfosis».

