
Viac o knihe
La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crearáOtelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción.á Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado.á Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.
Nákup knihy
Otelo, William Shakespeare
- Jazyk
- Rok vydania
- 2020
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Otelo
- Jazyk
- španielsky
- Autori
- William Shakespeare
- Vydavateľ
- Espasa
- Rok vydania
- 2020
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 160
- ISBN10
- 8467058773
- ISBN13
- 9788467058772
- Série
- Štítky
- Beletria, Láska, Klasika, Vraždy, Anglická literatúra, Divadelné hry, Zrada, Intrigy, Žiarlivosť, Vina, 16. storočie, Tragédia, Maturita, Manipulácia, Mor, Závisť, Klasicizmus
- Prvé vydanie
- 1605
- Pôvodný názov
- The Tragedy of Othello
- Hodnotenie
- 4 z 5
- Anotácia
- La historia original del moro de Venecia, de Gianbattista Giraldi Cinthio (1565), sirvió a William Shakespeare para crearáOtelo, la única de sus grandes tragedias basada en una obra de ficción.á Contraviniendo la imagen isabelina del moro, Shakespeare invierte los papeles de los protagonistas y otorga al moro Otelo el carácter de hombre noble y aristocrático, mientras que reserva para el italiano Yago la perversidad y la hipocresía, desarrollando en él uno de los estudios más profundos del mal. Al final, el protagonista, como un auténtico héroe trágico, consciente de su degradación y de su pérdida, escribe su propio epitafio, con la angustia del héroe destrozado.á Traducción y edición de Ángel-Luis Pujante, premio Nacional de Traducción.


