Bookbot

Stella Descending Ome

Hodnotenie knihy

Viac o knihe

Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je značajnu pažnju književne i kritičke publike. Kao kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann je naslijedila dar za gracioznu minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – je li se okliznula, pala slučajno ili namjerno, ili ju je gurnuo partner Martin – vode pripovijedanje. Priča je razlomljena u niz pojedinačnih glasova likova povezanih sa Stellinim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s otvorenom logikom jazz improvizacije, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, uvijek fokalizirane kroz jedan od likova. Ovim pripovijedanjem oblikuje se mreža odnosa koja oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti te složenosti žensko-muških relacija i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski jezik je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinsha.

Nákup knihy

Stella Descending Ome, Linn Ullmann

Jazyk
Rok vydania
2004
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

2,8
Dobrá
10 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Jazyk
anglicky
Vydavateľ
Picador
Rok vydania
2004
Väzba
mäkká
Počet strán
256
ISBN10
0330433393
ISBN13
9780330433396
Série
Pôvodný názov
Nʿar jeg er hos deg
Hodnotenie
2,8 z 5
Anotácia
Drugi roman Linn Ullman, objavljen 2001., privukao je značajnu pažnju književne i kritičke publike. Kao kći slavnog glumačko-redateljskog para, norveške glumice Liv Ullmann i švedskog redatelja Ingmara Bergmana, Ullmann je naslijedila dar za gracioznu minimalističku umjetničku izvedbu. Roman je uokviren ključnom scenom mlade žene, Stelle, koja balansira na rubu krova visoke zgrade i pada. Pitanja o uzrocima njenog pada – je li se okliznula, pala slučajno ili namjerno, ili ju je gurnuo partner Martin – vode pripovijedanje. Priča je razlomljena u niz pojedinačnih glasova likova povezanih sa Stellinim životom i smrću. Kritičari uspoređuju pripovjednu strukturu s otvorenom logikom jazz improvizacije, gdje se izmjenjuju dulje i kraće fraze, uvijek fokalizirane kroz jedan od likova. Ovim pripovijedanjem oblikuje se mreža odnosa koja oslikava suvremeno skandinavsko društvo i ključne teme poput osamljenosti, otuđenosti te složenosti žensko-muških relacija i odnosa između roditelja i djece. Prevoditelj na hrvatski jezik je Munib Delalić, a naslovnicu je dizajnirala Marina Filipović – Marinsha.