Kolíbka mi nakonec přijde jako kniha o tom, že lidi neumí koukat na provázek mezi prsty a říct si “nic tam není”. Tak si z toho udělaj kolíbku: daj tomu jméno, písničku, rituál, a najednou se tváří, že vidí něco reálnýho. To samý pak jede ve velkým: “máma” v letadle posedlá chachary a vyrábí si falešný my (granfalloon), protože prázdno je horší než trapná identita. A Bokonon je vlastně krizovej manažer apokalypsy: zjistí, že ho život jen vláčí od zdi ke zdi, tak se nahatej na pláži rozhodne, že když už nejde vyrobit pravda, vyrobí aspoň lež, která lidi udrží pohromadě (tensi, foma, celá ta divadelní hra). Všichni vědí, že jsou to nesmyly — jenže to jsou nesmysly, co fungujou. A pak do toho přijde ice-nine, ultimátní hračka chytrýho idiota, a ukáže se, že stačí jedna “kolíbka” navíc (věda bez morálky) a celý svět se složí jak domeček z karet, jako domino… jen tentokrát už to není provázek, ale led a konec.

Viac o knihe
Der große Klassiker der amerikanischen Literatur in neuer Übersetzung von Peter Torberg Doktor Felix Hoenikker, einer der Väter der Atombombe, hat der Welt ein noch tödlicheres Erbe hinterlassen: Ice-Nine, eine Substanz, die alles Wasser auf dem Planeten gefrieren lassen kann. Schriftsteller Jonah versucht, herauszufinden, wo Ice-Nine jetzt ist. Seine Suche führt ihn nicht nur zu Hoenikkers drei exzentrischen Kindern, sondern auch in den Inselstaat San Lorenzo, wo Liebe und Wahnsinn Hand in Hand gehen. Und tatsächlich lüftet Jonah das Geheimnis von Ice-Nine – mit fatalen Folgen … Kurt Vonneguts bitterböse Satire auf den Untergang der Welt – jetzt in neuer Übersetzung von Peter Torberg!
Nákup knihy
Katzenwiege, Kurt Vonnegut
- Jazyk
- Rok vydania
- 2026
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Super kniha, z mých 3 nejoblibenejsich od Vonneguta (Snídaně šampionů, Mechanické piano).




