Viac o knihe
Venerdì o il limbo del Pacifico è la prima incursione di Tournier nella forma del romanzo filosofico-morale. Un remake di Robinson Crusoe scritta "da qualcuno che ha letto Freud, Sartre e Lévi-Strauss" (R. Queneau), ma che recuperandone esteriormente l'impostazione della trama ne capovolge radicalmente il senso. L'eroe settecentesco, che in Defoe prefigurava il colonialismo britannico, qui non riesce piú a trasformare la natura dell'isola con la sua razionalità industriosa e pianificante. Al contrario, viene iniziato dal selvaggio Venerdí verso una completa regressione allo stato "naturale", spinto ad abbracciare una dimensione esistenziale autentica e primitiva. I simboli e i miti della cultura occidentale naufragano assieme col protagonista e ci costringono a ridisegnare con ironia le consuete mappe di navigazione. L'edizione tascabile è arricchita di un episodio inedito per la prima volta tradotto in italiano.
Nákup knihy
Venerdí o il limbo del Pacifico, Michel Tournier
- Jazyk
- Rok vydania
- 1994
- product-detail.submit-box.info.binding
- (mäkká)
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia
- Titul
- Venerdí o il limbo del Pacifico
- Jazyk
- taliansky
- Autori
- Michel Tournier
- Vydavateľ
- Einaudi Tascabili
- Rok vydania
- 1994
- Väzba
- mäkká
- Počet strán
- 253
- ISBN10
- 8806134698
- ISBN13
- 9788806134693
- Série
- Štítky
- Beletria, Ženy, Klasika, Francúzsko, Erotika, Škola, Francúzska literatúra, Lode, Povinné čítanie, Ostrovy, Planéta Zem, Divoká príroda, Stroskotanci, Nedeľa
- Prvé vydanie
- 1967
- Pôvodný názov
- Vendredi ou les Limbes du Pacifique
- Hodnotenie
- 3,35 z 5
- Anotácia
- Venerdì o il limbo del Pacifico è la prima incursione di Tournier nella forma del romanzo filosofico-morale. Un remake di Robinson Crusoe scritta "da qualcuno che ha letto Freud, Sartre e Lévi-Strauss" (R. Queneau), ma che recuperandone esteriormente l'impostazione della trama ne capovolge radicalmente il senso. L'eroe settecentesco, che in Defoe prefigurava il colonialismo britannico, qui non riesce piú a trasformare la natura dell'isola con la sua razionalità industriosa e pianificante. Al contrario, viene iniziato dal selvaggio Venerdí verso una completa regressione allo stato "naturale", spinto ad abbracciare una dimensione esistenziale autentica e primitiva. I simboli e i miti della cultura occidentale naufragano assieme col protagonista e ci costringono a ridisegnare con ironia le consuete mappe di navigazione. L'edizione tascabile è arricchita di un episodio inedito per la prima volta tradotto in italiano.
