Bookbot

Взятие Измаила

Hodnotenie knihy

Parametre

  • 429 stránok
  • 16 hodin čítania

Viac o knihe

Название романа происходит из эпизода, в котором мальчик мечтает создать аттракцион с дрессированными мышами, изображающими взятие Измаила. Оно иронично, что подчеркивается именем главного героя Александра Васильевича и фразой его отца: "Эту жизнь, Мишка, нужно брать, как крепость!" Роман посвящён Франческе Штёклин, второй жене писателя. Структура произведения сложная, сюжетные линии обрываются и начинаются заново, часто с судебной речи, которая отвлекается на подробности о деле или личности. Михаил Шишкин объясняет, что автор намеревается написать книгу, но, когда сюжет начинает развиваться, он меняет направление. В итоге все сюжеты отбрасываются, и на поверхность выходит настоящая жизнь автора, включая детали его детства в коммуналке, жизнь с морем, брак с швейцаркой и рождение сына. Герой покидает Россию, видя её как кошмарный сон, от которого невозможно избавиться. Шишкин описывает текст как отражение своей жизни в России, где, несмотря на изменения, глубинные человеческие отношения остаются неизменными. Он определяет жанр как "тотальный роман", где персонажем выступает стиль. В книге переплетаются различные рассказы и стили, включая высокие и непристойные, а также множество аллюзий на классиков и цитат. Частые изменения стиля и старинный язык напоминают "Улисс" Джойса.

Nákup knihy

Взятие Измаила, Andrew Bromfield, Mikhail Shishkin

Jazyk
Rok vydania
2006
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká)
Akonáhle sa objaví, pošleme e-mail.

Platobné metódy

4,1
Veľmi dobrá
99 Hodnotenie

Tu nám chýba tvoja recenzia

Titul
Взятие Измаила
Jazyk
rusky
Vydavateľ
Vagrius
Rok vydania
2006
Väzba
mäkká
Počet strán
429
ISBN10
5969701521
ISBN13
9785969701526
Série
Hodnotenie
4,1 z 5
Anotácia
Название романа происходит из эпизода, в котором мальчик мечтает создать аттракцион с дрессированными мышами, изображающими взятие Измаила. Оно иронично, что подчеркивается именем главного героя Александра Васильевича и фразой его отца: "Эту жизнь, Мишка, нужно брать, как крепость!" Роман посвящён Франческе Штёклин, второй жене писателя. Структура произведения сложная, сюжетные линии обрываются и начинаются заново, часто с судебной речи, которая отвлекается на подробности о деле или личности. Михаил Шишкин объясняет, что автор намеревается написать книгу, но, когда сюжет начинает развиваться, он меняет направление. В итоге все сюжеты отбрасываются, и на поверхность выходит настоящая жизнь автора, включая детали его детства в коммуналке, жизнь с морем, брак с швейцаркой и рождение сына. Герой покидает Россию, видя её как кошмарный сон, от которого невозможно избавиться. Шишкин описывает текст как отражение своей жизни в России, где, несмотря на изменения, глубинные человеческие отношения остаются неизменными. Он определяет жанр как "тотальный роман", где персонажем выступает стиль. В книге переплетаются различные рассказы и стили, включая высокие и непристойные, а также множество аллюзий на классиков и цитат. Частые изменения стиля и старинный язык напоминают "Улисс" Джойса.