Bookbot

Y penser sans cesse

Parametre

  • 109 stránok
  • 4 hodiny čítania

Viac o knihe

Ne dune volonte dessayer de nouvelles formes narratives, Y penser sans cesse est une etape importante dans luvre dun ecrivain qui refuse de limiter son art au seul terrain romanesque ou dramatique. Ni poeme, ni chant, cette envoutante partition devoile plus que dans aucun autre de ses livres la volonte de donner a entendre une voix. Marie NDiaye a compose ces pages en imaginant les lire devant un public, ce quelle accomplira dailleurs au moment de la sortie du livre dans le cadre dun projet, intitule Die Dichte, mene par Denis Cointe qui a, pour cette edition, imagine un parcours visuel, en echo a l histoire. Parce quil sera joue aussi en Allemagne, nous avons choisi de proposer une traduction de ce texte. Mais ou ce projet trouve toute sa force cest que, sans accompagnement, dans le silence dune lecture intime, on retrouve cette puissance qui fait de Marie NDiaye un ecrivain exceptionnel, vibrante jusque dans ses silences. On y decouvre ses themes obsedants revisites de facon elliptique, quelques fantomes, quelques traces dun passe douloureux qui ressurgit et, pour la premiere fois, des lieux de Berlin, cette ville quelle investit de ses demons familiers.

Nákup knihy

Y penser sans cesse, Marie Ndiaye

Jazyk
Rok vydania
2011
product-detail.submit-box.info.binding
(mäkká),
Stav knihy
Poškodená
Cena
3,23 €

Platobné metódy

Nikto zatiaľ neohodnotil.Ohodnotiť

Titul
Y penser sans cesse
Vydavateľ
L'Arbre Vengeur
Rok vydania
2011
Väzba
mäkká
Počet strán
109
ISBN10
2916141715
ISBN13
9782916141718
Série
Anotácia
Ne dune volonte dessayer de nouvelles formes narratives, Y penser sans cesse est une etape importante dans luvre dun ecrivain qui refuse de limiter son art au seul terrain romanesque ou dramatique. Ni poeme, ni chant, cette envoutante partition devoile plus que dans aucun autre de ses livres la volonte de donner a entendre une voix. Marie NDiaye a compose ces pages en imaginant les lire devant un public, ce quelle accomplira dailleurs au moment de la sortie du livre dans le cadre dun projet, intitule Die Dichte, mene par Denis Cointe qui a, pour cette edition, imagine un parcours visuel, en echo a l histoire. Parce quil sera joue aussi en Allemagne, nous avons choisi de proposer une traduction de ce texte. Mais ou ce projet trouve toute sa force cest que, sans accompagnement, dans le silence dune lecture intime, on retrouve cette puissance qui fait de Marie NDiaye un ecrivain exceptionnel, vibrante jusque dans ses silences. On y decouvre ses themes obsedants revisites de facon elliptique, quelques fantomes, quelques traces dun passe douloureux qui ressurgit et, pour la premiere fois, des lieux de Berlin, cette ville quelle investit de ses demons familiers.