Viac o knihe
První díl nového překladu proslulé groteskní lyriky německého spisovatele Christiana Morgensterna (1871–1914) představuje zároveň vůbec první překlad do češtiny, který vychází z Morgensternových sebraných spisů, a reflektuje tak poznatky a souvislosti, jež kritické vydání přináší. Ktěm patří uveřejnění mnoha dosud neznámých textů či rozptýlení „zamlžujícího oparu“ kolem básníkova díla. To bylo po desítky let vnímáno výhradně perspektivou knih uspořádaných po jeho smrti. Edice kombinovaly texty autorských sbírek s texty pozůstalostními, docházelo k neorganickém řazení básní a někdy i k zásahům do původních rukopisů. Nový překlad tak čtenářům nabízí dosud nejucelenější český pohled na Morgensternovu groteskní poezii. Především ale přináší pokus o zprostředkování světa básníka, jehož inspirativnost se s časovým odstupem prakticky neztrácí, ba naopak se i dnes mnohdy ukazuje jako aktuální. (malvern.cz)
Nákup knihy
Šibeniční písně, Jdujen a t.d., Christian Morgenstern, Martin Hašek
- Jazyk
- Rok vydania
- 2022
Platobné metódy
Tu nám chýba tvoja recenzia